Анна Шаенская — «Авантюристы на всю голову»: читать онлайн бесплатно полную версию

Авантюристы на всю голову читать онлайн

Обложка книги Авантюристы на всю голову
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я всего лишь хотела подписать заявление на отпуск, а умудрилась оторвать герцогине Валенской накладной зад и оказаться на отборе невест. Теперь я работаю под прикрытием, притворяясь настоятельницей монастыря, головой отвечающей за честь юных красавиц. Но что делать, если на самом деле половина кандидаток – авантюристки из Гильдии воров, и на отбор они прибыли не очаровывать принца, а грабить королевскую сокровищницу?А ещё этот загадочный воин, охраняющий «невест», кажется смутно знакомым…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Это что такое?!

Пока мы пробирались через лес, эльфы для удобства решили задрать шёлковые юбки, заткнув их пояс, и выставив на всеобщее обозрение ноги, облаченные в кружевные панталончики и затянутые в драные чулочки. Причём туфельки они также умудрились повесить на пояс, используя в качестве «крючка» длинный тонкий каблук.

А вдобавок ко всему, одна из «сестёр» ещё и грудь по дороге потеряла…

– Подтяни корсаж! – давясь смехом, фыркнула вторая «эльфийка».

– И обё опустите юбки, немедленно! – рявкнула я. – Вы в монастыре воспитывались, а не в портовой таверне! И… Тина или Мина накинь платок на плечи, чтобы скрыть потерю…

– Я Тина, – вздохнул эльф, подходя к одному из сундуков с одеждой.

 – Я Тина… я женщина… кошмар…

– Ой, Лей, выдохни и посмотри на других жертв лесной прогулки, – сказала Циля, глядя мне за спину.

Всполошившиеся эльфы резво принялись поправлять одежду, а я обернулась и, проследив взгляд лепреконши, едва не рухнула в обморок. Из леса, по направлению к замку, шло нечто похожее на отряд свежевыкопавшихся умертвий.

Несчастные леди были настолько выкачаны в грязи, что я даже не могла распознать, кому из невест настолько «повезло» с маршрутом. Вот только передвигались они слишком уж бодро и слажено.

– Похоже, бедняги пробирались через болото, – сочувственно протянул Глорин.

– Нужно запомнить этих дам, – тут же добавил Гаррет. – Посмотрите, как они идут. Словно солдаты на марше. Чётко, нога в ногу.

Хм… кажется, не только мне эта компания показалась подозрительной.

– Да и выносливости им точно не занимать, – задумчиво протянула Циля, – судя по развитой скорости, наличие тяжеленных сундуков этих леди ничуть не смущает.

– На орчих они не похожи. Значит, либо это отряд чистокровных суккуб, – сказала я, – либо они такие же «леди», как наши принцессы.

Суккубы и инкубы отличались феноменальной живучестью, выносливостью и физической силой. Но в отличие от орков и огров не были похожи на ходячую гору мышц. Вот только в списках участниц суккуб заявлено не было.

Похоже, что сейчас мы повстречали одну из банд, работающих под прикрытием.

– Очень похоже на то, – согласился Гаррет. – В любом случае, нам надо поторопиться и догнать их, я хочу выяснить, чьё это сопровождение.

Дождавшись, пока наши «невесты» приведут себя в приличный вид, мы направились к замку. Но в этот момент сзади раздались истеричные повизгивания и жалобные поскуливания.

– А эти точно настоящие, – вздохнул Гаррет, глядя на выбравшихся из леса девушек.

Подбор книги