Джонатан Грин — «Армагеддон: Омнибус»: читать онлайн бесплатно полную версию

Армагеддон: Омнибус читать онлайн

Обложка книги Армагеддон: Омнибус
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В гроходе, кровопролитии и огне армагеддонских сражений Маршал Брант и его братья по оружию из ордена Чёрных Храмовников ведут беспощадную войну с ордой зеленокожих. Без жалости! Без пощады! Без страха!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Значит, я отменяю их, сержант. И думаю, ты понимаешь, что я выше по званию.

— Только не здесь, — ухмыльнулся Раус.

— Заткнись, Ласка! — рявкнул Бориско.

Если и было в Павле что-то постоянное — хотя его командиры с трудом в это верили — так это неистовая верность Армагеддону и субординации, даже если он сам и непочтительно отзывался о ней. Если вышестоящий офицер отдал ему приказ, даже если при этом пришлось слегка надавить, в конечном счёте, сержант выполнял его.

Он — охотник на ксеносов, но терпел присутствие чужака-крута, потому что так приказали.

После этого отказаться от прошлых приказов в пользу Тремейна было сущим пустяком.

И кроме того он испытывал невольное уважение к этой важной птице из КГА. Лейтенант — безжалостный человек, но таким и должен быть тот, кто хочет продержаться в Зелёнке хотя бы час, не говоря уже о дне, что он и сумел сделать.

— Так что у вас за задание, раз оно может повлиять на ход этой грязной войны?

— Ты будешь сопровождать меня до тайной научно-исследовательской базы подкульта ксенос-генеторов Адептус Механикус.

— Научно-исследовательская база? Здесь?

— Именно это я и сказал.

— Я думал, что знал обо всех наших базах в этой части Зелёнки.

— Очевидно не обо всех, — нетерпеливо вздохнул лейтенант.

— И что вам там нужно?

— Это информация для ограниченного круга лиц, сержант.

— И позволю предположить, что мне её знать не положено.

— Нет. Не положено.

Бориско по-прежнему чувствовал себя не в своей тарелке рядом с родившимся в улье политиканом.

— А что если я откажусь, сэр?

— Ты не откажешься.

Ты — охотник на орков, офицер одного из наших самых верных полков, который защищает родину от зелёнокожей угрозы и, исходя из вышесказанного, я считаю тебя человеком чести. Ты не откажешься исполнять приказы вышестоящего командира.

""Чтоб он провалился в Огненные Пустоши и обратно"", — подумал Павле. — ""Как он смеет использовать такой аргумент. Да, я — человек чести, но как он смеет разыгрывать эту карту""!

Сержант посмотрел на своих парней, которые стояли вокруг.

Он видел в их глазах усталость, разочарование, даже отчаянное желание вернуться в знакомую обстановку “Церберы”.

Принимая решение, он понимал, что предаёт их всех.

— Итак, в какую сторону мы направимся?

Лейтенант, половину лица которого покрывали беспорядочные свежие шрамы, посмотрел на Бориско хищным птичьим взглядом.

— Юго-запад.

Павле уставился на землю, массируя виски мозолистыми пальцами. От запаха горевших орков к горлу подступала желчь.

Подбор книги