Сколько стоит любовь читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Несмотря на испортившуюся погоду и снова поднявшийся ветер, пожилая пара вышла нас встречать. Но на ветру мы стояли недолго. Уже скоро вошли в дом, где было тепло и уютно, и супруги пригласили нас в гостиную, выдержанную в теплых тонах, где нам подали чай.
Визит не затянулся. Когда за окном пошел дождь, я и леди Вайолет заторопились домой. Дождь мог размыть дорогу и не хотелось бы увязнуть в пути к Штормовому пределу.
- Но вы же еще приедете? – спросил лорд Дуглас, провожая нас до дверец экипажа.
Его супруга, по нашей с герцогиней настойчивой просьбе, осталась в доме.
- Конечно! – кивнула я.
- Мы еще не показали вам дом. А у нас есть, что посмотреть! – пообещал Престон, когда мы, забравшись в салон, с каким-то облегчением прижались к теплым камням, еще дарившим тепло."
"Свистнул хлыст и лошади потянули карету через ветер и дождь, а лорд Престон заторопился домой вместе с лакеем, державшим над мужчиной темный зонт.
- Вот, что меня всегда удручало в этих местах, так это резкая смена погоды, - сказала леди Вайолет, глядя в окно.
- А я люблю такую погоду, - проговорила тихо, а сама подумала о том, успели ли Бенедикт и герцог Астер вернуться в замок до начала дождя? И очень надеялась, что успели.
Мы миновали редкий лес, когда дождь перешел в ливень. Мне стало жаль беднягу кучера, вынужденного мокнуть и править лошадьми. Вот вернемся домой, велю дать ему немного денег, а еще отправлю в кухню, чтобы мужчину напоили горячим вином и сытными лепешками.
Но вот вдали показался шпиль единственной башни дома Фрейзеров. Я поняла, что уже скоро буду дома и ощущение этого придало уверенности и спокойствия душе.
Мы миновали замок и выехали на участок дороги, который шел по вершине утеса. Глядя на бушующий океан, радовалась теплу салона. Леди Вайолет молчала и тоже смотрела в окно. Казалось бы, еще немного и мы будем дома, когда произошло ужасное.
Я не сразу поняла и не сразу успела испугаться, когда услышала короткий крик. Затем экипаж ощутимо дернуло в сторону. Колесо с левой стороны жалобно скрипнуло и этот скрип был различим даже через вой ветра и шум дождя. Даже через рокот шторма.
Мы с леди Вайолет взглянули друг на друга, а затем, словно сговорившись, прильнули к окну, заметив, что экипаж несется вперед, уже не разбирая дороги.
Почему кучер не правил лошадьми, мы не знали.