Сколько стоит любовь читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Только видели вы в нем не долговязого Харбора, а лорда Бенедикта Кэшема, - произнесла сестрица и подмигнула мне.
Отец, вопреки обыкновению, тоже поддержал разговор.
- Я сперва думал, что это шутка какая-то, но когда Кэшем пришел просить твоей руки, понял, насколько все серьезно. – Лорд Ротенгейн выразительно посмотрел на меня и добавил: - Очень достойный молодой человек. Полагаю, все эти слухи, по поводу его, - отец прокашлялся, прочищая горло и подбирая правильные слова. Но так и не подобрав, произнес, - в общем, я не склонен им доверять теперь, когда мы так тесно познакомились с его благородными родителями.
- Они чудесны, не правда ли? – матушка принялась за свое. Хвалить она любила.
Мы с Алисой переглянулись, и младшая прыснула в кулак. Я же поджала губы, чтобы не последовать ее примеру. Начни Алиса смеяться, и мне не удержаться. Тогда мама обидится и будет права. Мы должны почитать ее, а не смеяться над ней. Даже если не уверены в том, что она говорит и делает все правильно.
- Очень элегантная женщина.
- Это достойная партия, - сказала я, кивнув.
- Лучше, чем я могла даже вообразить! – расплылась в улыбке мама.
Так продолжалось до самого дома. Уже внутри мы сбежали от матушки, сославшись на усталость. И только наш отец доблестно позволил ей отвести себя в маленькую гостиную, где ему придется еще битый час выслушивать радостные вздохи леди Роттенгейн.
- Ах, Рори, - сказала сестра еще на лестнице. – Я так рада за тебя. Ты тоже нашла свою любовь. Недаром в нашей семье существует этот закон, чтобы старшая дочь выходила замуж всегда первой, дабы быть счастливой и любимой.
Я кивнула, про себя же подумала о том, как глуп этот закон. Но теперь все будут счастливы. Алиса с Ричардом, матушка со своими мыслями о герцогстве, а я…
А я с осознанием того, что не стала леди Харбор. Для меня это было самым важным.
- Сладких тебе снов, - улыбнулась младшая и, поцеловав меня в щеку, побежала к себе, похожая на легкий ветерок и такая же нежная и милая.
Я вошла в спальню, кивнув служанке, расстилавшей кровать.
- Вода для умывания готова, леди Аврора, - сказала она мне.
Поблагодарив ее, я отправилась в ванную, стараясь не думать о словах герцогини Астер, но они не спешили уходить из моей головы, стучась в сознание и шепча, почему-то голосом лорда Кэшема:
«Вы ему нравитесь».