Джоанна Линдсей — «Ангел во плоти»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ангел во плоти читать онлайн

Обложка книги Ангел во плоти
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Красота Анджелы не давала покоя многим, но с юных лет сердце ее принадлежало прекрасному Брэдфорду. Он был сыном плантатора-миллионера, она – дочерью бедняка. Казалось, у Анджелы нет ни малейшей надежды на счастье, но жизнь щедра на сюрпризы…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Когда все закончилось, у Брэдфорда не было сил даже подняться. Грант стоял над ним с изрядно побитым лицом, хотя оно не шло ни в какое сравнение с кровоточащей физиономией Брэдфорда.

– Я не считаю, что ты имеешь что-то лично против меня, поскольку знаю: в тебе говорит твоя дурацкая ревность. Но нет никакого повода для ревности. Да, я просил Анджелу выйти за меня замуж. А почему бы и нет? Она чертовски красивая девчонка!

Брэдфорд слегка повернулся и, опершись на локоть, со стоном поднялся. Выплюнув кровь изо рта, он уставился на Гранта заплывшим глазом.

– Значит, ты таким образом заманил ее в постель? Обещал жениться на ней – и поволок?

– Что за несусветную чушь ты несешь, болван упрямый! – заорал Грант, начиная опять терять терпение. – Я никогда не спал с Анджелой! Она леди и заслуживает того, чтобы о ней думали лучше! А ты обвиняешь ее черт знает в чем! – Грант сделал шаг в сторону, затем остановился. – Мы долгое время были друзьями, Брэд… Попробуй рассуждать здраво, и мы останемся друзьями. Если ты хочешь уволить меня сейчас – чудесно! Если нет, я доведу скот до Канзаса, как мы договорились.

Что скажешь?

– Я уже говорил тебе, что не буду увольнять тебя из-за женщины.

– Решено. – Грант улыбнулся и подал Брэдфорду руку. – Давай я провожу тебя до лагеря. Нужно осмотреть твои синяки.

Глава 46

День был холодный, с севера надвигались свинцовые тучи. Анджела посмотрела в окно спальни и нахмурилась.

– К вечеру будет дождь. Надо уехать в город до дождя.

– Так ты все-таки остаешься при своем мнении? Анджела отошла от окна, бросила взгляд на сидящую в кресле-качалке подругу и со вздохом сказала:

– Да… Но я рада, что ты навестила меня.

– Но, может, тебе стоит дождаться, когда они вернутся? – Мэри Лу предприняла еще одну попытку уговорить Анджелу.

– Я надеюсь, что буду в Европе к тому времени, когда Брэдфорд вернется.

– Все-таки тебе следует еще раз подумать… Ты ведь любишь его. Дай ему шанс.

Анджела раскрыла чемодан и стала укладывать вещи.

– Он не изменится, Мэри Лу. И не станет слушать моих объяснений… Ты не можешь себе представить, как мне трудно жить рядом с ним, зная, что он меня ненавидит.

– Ты принимаешь ревность за ненависть, – энергично возразила Мэри Лу.

– Очень тяжело здесь находиться.

– Но он не будет вечно таким бешеным.

– Будет, – не согласилась Анджела.

– Все же я считаю, что ты слишком спешишь, – гнула свое Мэри Лу. – Дай ему время.

– У меня нет больше сил, – сказала Анджела, чувствуя, как к глазам подступают слезы.