Джуд Деверо — «Алые ночи»: читать онлайн бесплатно полную версию

Алые ночи читать онлайн

Обложка книги Алые ночи
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сара Шоу мечтала о дне, когда вступит в брак с богатым наследником из Виргинии Грегом Андерсом, однако незадолго до свадьбы жених внезапно исчез.Несколько дней сомнений и растерянности — а потом в жизнь Сары вторгается детектив Майк Ньюленд. Он уверен: мать Грега — опасная преступница, которую разыскивают по всей стране, а сын — соучастник ее черных дел. Майк намерен использовать Сару как наживку — ведь рано или поздно Грег должен с ней связаться…Мужественный детектив клянется защищать Сару от любых опасностей. Но в силах ли он уберечь гордую красавицу от собственной нарастающей страсти?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Хорошо бы еще было иметь волосы, свисающие до самых лопаток… В общем, Сара предпочла бы выглядеть пошикарнее.

— Вопрос в другом, — произнесла она так невозмутимо, как только смогла, — кто ты такой?

Незнакомец отвернулся, чтобы захлопнуть люк в полу, но едва Сара шевельнулась, пригвоздил ее к месту взглядом.

— Я брат женщины, снимающей квартиру, в которую ты незаконно вторглась.

У Сары от изумления открылся рот.

— Тесс? Ты брат Тесс? Ты же на нее ни капли не похож!

На его лице, мгновение назад суровом, появилась улыбка, на левой щеке обозначилась ямочка, и Сара вдруг поняла, что он совсем не страшный.

— Ей досталась красота, а мне — мозги.

Сара с трудом сдержала смех. Ее собеседник намекал, что Тесс безмозглая красотка, а Сара ни разу не встречала человека умнее ее подруги. И не собиралась менять свое мнение.

— Пока не докажешь, не поверю.

Он сунул руку в карман брюк, которые Сара сразу оценила как дорогую и элегантную модель, вынул тонкий бумажник и предъявил водительские права.

Но Сара и смотреть на них не стала.

— Я поверю только Тесс.

— Ясно. Давай позвоним ей. — Он достал из кармана телефон и нажал кнопку.

— Она не ответит, — усмехнулась Сара. — Да будет тебе известно, у нее с моим двоюродным братом сейчас медовый месяц.

Если он этого не знал, значит, никакой он не брат Тесс. Всем известно, что Тесс каждое воскресенье созванивается с братом, от которого у нее нет абсолютно никаких секретов.

После первого гудка трубку никто не взял, и Сара украдкой взглянула в сторону двери.

Успеет ли она добежать? Услышит ли Люк через стены, если она завопит во весь голос? Но насколько громко надо кричать, чтобы разбудить его?

Она снова перевела взгляд на человека с телефоном: вид у него был настолько самодовольный, что у Сары зачесались руки от желания влепить ему пощечину.

Тесс взяла трубку, едва раздался второй гудок, и ее брат с непередаваемо ехидной усмешкой вручил телефон Саре.

— А, братишка! — В голосе Тесс смешались радость и тревога. — С тобой все хорошо? Ничего не случилось?

— Тесс, это я, Сара.

— Сара? — Тесс повысила голос. — Почему ты звонишь с телефона моего брата?.. Господи, он ранен? Я сейчас же…"

"— Нет-нет! — перебила ее Сара. — Я просто хотела убедиться, что человек, который вломился ко мне… то есть к тебе в квартиру, действительно твой брат. Да, у него телефон твоего брата, но я представляла его себе совсем другим.

— Да? — Судя по голосу, к Тесс вернулось привычное спокойствие.