Джуд Деверо — «Алые ночи»: читать онлайн бесплатно полную версию

Алые ночи читать онлайн

Обложка книги Алые ночи
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сара Шоу мечтала о дне, когда вступит в брак с богатым наследником из Виргинии Грегом Андерсом, однако незадолго до свадьбы жених внезапно исчез.Несколько дней сомнений и растерянности — а потом в жизнь Сары вторгается детектив Майк Ньюленд. Он уверен: мать Грега — опасная преступница, которую разыскивают по всей стране, а сын — соучастник ее черных дел. Майк намерен использовать Сару как наживку — ведь рано или поздно Грег должен с ней связаться…Мужественный детектив клянется защищать Сару от любых опасностей. Но в силах ли он уберечь гордую красавицу от собственной нарастающей страсти?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сара попыталась дернуть его за волосы, но те были подстрижены так коротко, что схватиться за них не удалось.

— Черт! — сипло рявкнул незнакомец, и его голос прозвучал точь-в-точь как в фильме ужасов.

Этот голос и осознание, что теперь они оба лежат на полу, придали Саре сил. Не давая противнику опомниться, она извернулась и оттолкнула его обеими ногами.

— Да прекратишь ты или нет?! — послышался все тот же смутно знакомый голос. — Хватит с меня уже! Можешь не стараться!

— Отпусти меня сейчас же!

— С удовольствием, — откликнулся неизвестный и откатился в сторону.

Сара мгновенно вскочила. До единственного выхода из комнаты оставался всего один шаг, но едва она успела поднять ногу, чужая рука остановила ее, схватив за щиколотку.

— Не спеши, — произнес все тот же голос. — Подумай лучше, как ты объяснишь полиции, чем занималась здесь среди ночи.

Эти слова прозвучали так неожиданно и нелепо, что Сара замерла и уставилась на неизвестного, занеся ногу для удара ему в грудь. В комнате было темно, но Сара сразу поняла, что белая рубашка незваного гостя не из дешевых.

Грабители такие не носят.

— Полиции? — шепотом переспросила она. — Ты хочешь сдать меня в полицию?

Он отпустил ее щиколотку, легко поднялся и встал перед ней.

— В таком случае объясни мне, что ты здесь делаешь.

— Тебе? — Саре казалось, что она вдруг стала героиней комедии. — Я, между прочим, здесь живу.

Незнакомец наклонился, чтобы включить торшер, но вовремя заметил, что Сара незаметно отодвигается к двери, и удержал за руку.

Он не сжимал пальцы, но вырваться Саре не удавалось.

— Неправда. Я точно знаю, — заявил он, притягивая Сару к себе и ловко усаживая ее в единственное кресло в комнате. — Ну, юная леди, извольте объясниться.

Сара вскинула голову и уставилась на него. Он не отличался внушительными размерами, был не таким рослым, как ее двоюродные братья Люк и Рэмзи, и все же симпатичным, чуть хулиганистым с виду. Его зачесанные назад волосы открывали очень высокий лоб, от висков спускались редкостно густые, черные как смоль бачки.

Словом, он был не из тех людей, с которыми Сара охотно осталась бы наедине в полутемной комнате.

Тихая, ничем не примечательная жизнь в провинциальном городке не подготовила ее к такой встрече, однако Сара, подобно многим людям, пересмотрела уйму фильмов. Театральным жестом расправив плечи, она перевела дыхание — и пожалела, что не одета в ночную рубашку из просвечивающего ирландского льна.