Олег Ростов — «Александра (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Александра (СИ) читать онлайн

Обложка книги Александра (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Не знаю чьей волей, но явно ко мне недоброжелательной, я оказалась в далёком прошлом своего народа. 16 век, страшная и кровавая эпоха. Мои предки русичи противостоят Крымскому ханству, Речи Посполитой и Ливонскому ордену. Жизнь человеческая не стоит и ломаного гроша. Женщина бесправна и безмолвна. Её удел рожать детей и ублажать мужчину. И тут я, вся такая современная девушка, эмансипированная. И стать мне чьей-нибудь наложницей и рабыней, но... Вот именно НО. Это но мешает. Я не белоручка, я внучка военного, дочь военного и вдова офицера. Я всю жизнь провела среди военных. Я знаю с какой стороны браться за оружие. И я никогда, и ни кому не позволяла обижать меня. Я всегда даю сдачи. Я дочь своих предков и я боец, даже если целый мир против меня.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ну что же, граф-маршал, война началась.

— Да, Ваше Величество.

— Тогда завтра выдвигаемся к Динабургу. У нас, я надеюсь, всё готово?

— Всё готово.

— Сколько у Грифичей войск?"

"— По предварительным данным порядка двадцати тысяч человек. Есть артиллерия и рыцарская конница.

— Гарнизон Динабурга усилен?

— Усилен, Ваше Величество.

— Как думаешь, продержаться до нашего подхода?

— Должны. Хотя всё возможно. Стены Динабурга старые. На артиллерию не рассчитаны.

— М-да. Все крепости придётся перестраивать по новым требованиям.

Но этим займёмся позже. Граф, прошу тебя, проверь ещё раз всё. Чтобы продовольствие, порох, запас арбалетных болтов и стрел был достаточным.

— Обязательно, Ваше Величество. Я всё проверю ещё раз.

— Что с Пястами?

— Пока ещё сосредотачиваются. Эти уже больше собрали. Примерно, как мои люди доносят около двадцати пяти тысяч. Много литвинов, так же наёмников.

— Вдова свои фамильные драгоценности заложила?

— Не знаю. Но деньги где-то взяла. Наёмники стоят дорого.

Когда он ушёл, я вызвала Георга фон Фрунсберга.

— Проходи. Георг. Надеюсь с ополчением ты успел разобраться?

— Успел. Часть отправил назад. Нам такие солдаты не нужны. Сплошной ужас. От них только вред на поле боя будет. Как солдаты, совсем никакие, как ты говоришь, моя королева. Но я успел сформировать два батальона пикинеров. Их основу составляют бывшие ландскнехты. Они сейчас стекаются в Ливонию со всех княжеств и герцогств Священной Римской империи и не только.

Конечно, я сразу их предупредил, что дисциплина железная. Любое не подчинение приказу, караться будет только одним — виселицей. Так же провёл смотр отрядов, которые привели бароны Ливонии.

— И как они?

— В разной степени готовности. У кого хуже, у кого лучше. Но и из них начал формировать как пешие отряды, так и конные. Конные сводим в эскадроны.

— Недовольства нет?

— Есть конечно, но открыто выражать не решаются. Тем более, я сказал, что после проведения компании они заберут назад своих ландскнехтов и конных.

— Сколько у нас в общей сложности набралось?

Восемнадцать тысяч. Ядро составляют солдаты Корпуса, пехота и кавалерия с артиллеристами. Плюс три тысячи латной конницы Великого Князя Московского.

— Ладно, завтра утром выдвигаемся. Грифичи осадили Динабург. Нам надо успеть, до того, как крепость падёт.

— Я понял. Пойду, ещё раз проверю всё.

— Иди, Георг.

Прежде чем уйти, он внимательно посмотрел на меня.