Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 10 чтений
Текст книги
Я спрашивала в городе: сто сорок, даже сто золотых, — неплохие деньги, которе вполне могут быть первым взносом за дом.
— Спасибо, — поблагодарила я Марка.
Переждав короткий приступ головокружения — да что же это такое, когда это закончится? — я села за стол и нерешительно пододвинула к себе тарелку. Вот так просто? Взять и поесть? Но… было страшно. После… после всего. После того, как я голодала неделями, лишь бы купить для Кори смесь. Глупо и иррационально. Пора оставить прошлое в прошлом.
— Приятного аппетита, девочка, — пожелал Марк.
Я кивнула, а потом мой взгляд упал на лежащую в углу стола газету. Половину страницы занимал заголовок, от вида которого меня окатило холодным потом.
— М-м-марк… А что… что это?
— Это? А, газета. Недельной давности, забрал, чтобы щели в окнах залатать. А что…
Я потянулась к газете дрожащими руками и развернула ее. «Будущая свадьба Первого советника и леди Лиры Ликс: что известно о церемонии?»
Не выронила я ее только чудом.
Ниже красовалось два портрета. Кориан и… и та девушка.
Я смотрела на них и чувствовала, как по моим щекам бегут слезы.
— Девочка! Ты… ты что! Ты это… — встрепенулся Марк, вскакивая со стула и охая от слишком резкого движения.
— Я в порядке, — выпалила я, вытирая рукой лицо. — В порядке.
Ощущение было такое, как будто меня ударили в живот. Хотелось согнуться пополам и кричать от боли, но я только качнула головой и вытерла лицо.
Я в порядке. В порядке.
— Девочка, да ты…
В этот момент шкатулка, которую я поставила на шкаф, зазвонила.
"Новое письмо от Кориана. Вскочив, я вытащила конверт, развернула и вздрогнула. Совсем не тот почерк, который я ожидала увидеть.
Глава 14
На какой-то момент перед моими глазами буквально возникли знакомые небрежные острые буквы, порванная местами бумага, но нет, мне писал не Кориан, конечно, не он.
Это был каллиграфический и равнодушный почерк поверенного.
'Уважаемая мисс Фишер!
Думаю, из газет вы уже знаете о грядущих переменах: в скором времени Первый советник обзаведется супругой'.
Сердце пропустило удар. В скором времени. Значит, он еще не женился. В скором времени… в каком? И зачем его поверенный мне об этом пишет, благословения ждет? Да пожалуйста, долгих лет жизни!
Я снова впилась глазами в текст.
«В связи с этим хозяйственные дела из моих рук примет достопочтенная леди Амбер — именно с ней вы будете обязаны вести переписку и именно перед ней будете отчитываться».
Горло сжалось. Отчитываться перед новой леди Амбер.