Анна Солейн — «Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ) читать онлайн

Обложка книги Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я и мой трехмесячный сын останемся на улице, если я срочно не найду работу. Мой магический потенциал на нуле, силы на исходе, а от голода я едва могу ходить.Именно в этот момент в моей жизни появляется он - бывший муж. Дракон, Первый советник короля и завидный холостяк столицы.Его только не хватало!Год назад он выгнал меня из дома, обвинив в предательстве и под угрозой смерти велел не попадаться на глаза.Сейчас бывший муж предложил мне работу, в которой я так отчаянно нуждаюсь: быть смотрительницей его заброшенной усадьбы.Ему что-то от меня нужно - а я просто мечтаю никогда в жизни его не видеть.И отчаянно боюсь, что он узнает мой секрет.В тексте есть: бытовое фэнтези, дракон, от ненависти до любви, бывшие, любовь и противостояние

О книге

Открывайте «Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Анна Солейн.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Зал наполнился аплодисментами. — Лучшая выпускница курса, которой выпала честь произнести напутственную речь.

Кори, сидящий на руках у Кориана, закрыл уши и вскрикнул. Повисла короткая тишина.

— Уведи его отсюда! — попросила я Кориана, торопясь к сцене.

Вот не стоило малышу здесь быть. Но почему Кори так себя ведет? Он в последние дни капризный, это на него непохоже. Может, заболел? Нужно обратиться к целителю все-таки, это не шутки.

Кивнув, Кориан с ребенком на руках направился к выходу. Я зашагала к сцене и, преодолев короткий ряд ступенек, оказалась перед ректором.

Он с улыбкой вручил мне зачарованный пергамент, обернутый нарядной лентой, и тут я снова услышала крик.

Сердце разорвалось.

Кори!

Да что же это!

Он никогда так не кричал, детские капризы и истерики были ему чужды. Серде рухнуло в пятки.

— Простите, — виновато улыбнулась я и бросилась прочь со сцены.

Что с моим сыном? Неужели то, что мы поначалу приняли за капризы, оказалось чем-то более серьезным?

Спустившись, я вскинула взгляд и остолбенела.

В руке у Кориана был клубок одежды Кори. А на его плече сидел… это что, дракон?

Маленький золотистый дракончик беспокойно перебегал с одного плеча Кориана на другое и с тихим рыком пытался расправить крылья. Это… оно… о боже!

Я почувствовала, как губы растягиваются в улыбке. Первое обращение! Так вот, в чем дело! Вот, почему Кори жал костюм, вот, почему он был в последние дни таким маленьким невыносимым чудовищем.

По залу бегали шепотки — я уже продумывала, как буду извиняться перед всеми за такое шоу.

Но пока мое внимание занимал только золотой дракончик с фиалковыми глазками. Я знала из книг, что сейчас малыша лучше не трогать, дать ему освоиться. Вторая ипостась сама придет в равновесие, главное — не мешать.

Ох, как же все-таки неловко получилось… С другой стороны — не будем делать вид, что по столице не ходят сплетни о том, что господин Первый советник воспитывает «ублюдка».

Так что в какой-то степени первое обращение Кори, которое явно свидетельствует, чей он сын, — событие поинтереснее, чем какое-то там вручение дипломов.

Не говоря уже о том, что сейчас-то Кориан, его дракон, точно почувствовал, что перед ним его сын. Раз уж до Кориана-человека доходит с опозданием. Да и для остальных сейчас все должно стать очевидно. Даже вторая ипостась Кори — отцовская копия. Та же золотая чешуя и фиалковые глаза.

Я насмешливо прищурилась, глядя в глаза Кориану.