Анна Солейн — «Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ) читать онлайн

Обложка книги Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я и мой трехмесячный сын останемся на улице, если я срочно не найду работу. Мой магический потенциал на нуле, силы на исходе, а от голода я едва могу ходить.Именно в этот момент в моей жизни появляется он - бывший муж. Дракон, Первый советник короля и завидный холостяк столицы.Его только не хватало!Год назад он выгнал меня из дома, обвинив в предательстве и под угрозой смерти велел не попадаться на глаза.Сейчас бывший муж предложил мне работу, в которой я так отчаянно нуждаюсь: быть смотрительницей его заброшенной усадьбы.Ему что-то от меня нужно - а я просто мечтаю никогда в жизни его не видеть.И отчаянно боюсь, что он узнает мой секрет.В тексте есть: бытовое фэнтези, дракон, от ненависти до любви, бывшие, любовь и противостояние
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ой, только не говори, что я не прав. В общем, я уже собирался везти оттуда сюда эту вашу директрису, чтобы ты послушала еще один знакомый голос, но ты пришла в себя раньше и избавила меня от хлопот.

Вот уж спасибо! Представив, как директриса Хемфилд, глядя на мое бессознательное тело, скорбно поджимает губы и говорит о «неподобающем» поведении, я содрогнулась.

Лола и Фифи вели себя тише воды ниже травы, а Лола, как я поняла, все-таки взяла на себя обязанности экономки. Прямо как мечтала блистательная леди Ликс! Но есть нюанс, как говорится.

Надолго выдержки девушек не хватило. Примерно спустя неделю после того момента, когда я уже начала спускаться вниз и даже пить чай, гордо сидя на стуле (это было достижением, я даже с него не падала), Лола и Фифи незаметно подкрались ближе и замерли.

Переглянулись.

— Что? — недоуменно подняла я брови."

"— А ты правда бывшая жена господина Первого советника? — округлила и без того огромные глаза Лола.

— Э…

— И сейчас ты снова выходишь за него замуж? — добавила Фифи, и ее бледные обычно щеки раскраснелись.

— Мы теперь будем твоими служанками?

— Э…

— А твой ребенок — сын Первого советника?

— Это так романтично!

— Э… Да.

— Да?

— Нет! Вы знаете, я так плохо себя чувствую… — прикинулась больной я — и обе девушки тут же надо мной захлопотали, спеша усадить на диван и принести воды, еды и одеяло.

Кажется, они в самом деле переживали за меня. А не только за то, что Кориан пообещал оторвать им головы, если что-то случится.

Кориан…

С ним все было… сложно.

Я заново знакомилась с подросшим Кори и потихоньку учила его ходить — малышу ведь исполнилось уже целых девять месяцев! Он выучил вдобавок к слову «дай» еще и «мое», пытался схватить все вокруг и явно подозревал, что если перестать ползать и начать передвигаться ногами — то жизнь станет намного интереснее.

Я не только нянчила сына, но и ругалась на Марка, когда он слишком уж сильно напрягал ногу, радовалась тому, что могу бодрствовать целый день и не проваливаться больше в вязкую тяжелую темноту — но вот с Корианом все по-прежнему было неясно.

Кто мы друг другу? Что между нами? И куда все придет в итоге? Мне вообще тот наш разговор не почудился?

Я так загнала себя этими мыслями, что, когда Кориан сказал за завтраком:

— Свадьбу сыграем весной.

Я выпалила:

— Какую еще свадьбу?

В столовой повисла тишина.