Анна Солейн — «Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ) читать онлайн

Обложка книги Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я и мой трехмесячный сын останемся на улице, если я срочно не найду работу. Мой магический потенциал на нуле, силы на исходе, а от голода я едва могу ходить.Именно в этот момент в моей жизни появляется он - бывший муж. Дракон, Первый советник короля и завидный холостяк столицы.Его только не хватало!Год назад он выгнал меня из дома, обвинив в предательстве и под угрозой смерти велел не попадаться на глаза.Сейчас бывший муж предложил мне работу, в которой я так отчаянно нуждаюсь: быть смотрительницей его заброшенной усадьбы.Ему что-то от меня нужно - а я просто мечтаю никогда в жизни его не видеть.И отчаянно боюсь, что он узнает мой секрет.В тексте есть: бытовое фэнтези, дракон, от ненависти до любви, бывшие, любовь и противостояние
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— В горлице, — повторил Кориан.

— Горлица свила там на шкафу гнездо. Леди Ликс наверняка разворошила бы его, а у там даже птенцы уже вылупились. Надеюсь, сэр, вы дождетесь момента, когда они подрастут, прежде чем их выгонять.

Кориан молчал.

Я смотрела вниз — лишь бы не на него.

Может, мне уже можно идти?

Не собираюсь я дальше с ним говорить! Ни про ту гостиную, ни про… все остальное.

— Господин Первый советник…

— Пей.

Взяв пузырек с сывороткой правды в руки, он ударил им о столешницу.

— Сэр, послушайте…

— Или так, или я вливаю в тебя это силой, — отрезал Кориан, глядя на меня тяжелым взглядом исподлобья.

— Выбирай.

— Господин…

— И, раз уж ты так любишь ссылаться на свои обязанности — ты подписала договор и согласилась выпить сыворотку правды, если я прикажу. Пей.

Я попятилась, и Кориан снова рявкнул:

— Пей давай!

Не давая себе возможности передумать, я схватила прохладный пузырек со стола, вытащила пробку и залпом осушила.

Все.

Что ему от меня нужно?

Будет спрашивать про Кори?

Ладно. Ладно!

Когда-нибудь это все равно должно было произойти.

Я не смогу вырастить дракона в одиночку, рано или поздно… в Кори проснется вторая ипостась, и я обязана буду решить эту проблему.

Может, оно и к лучшему, если мы с Корианом поговорим сейчас. Только пускай не рассчитывает, что я отдам сына этой… леди Ликс.

Ему придется меня убить.

Остается только надеяться на то, что драконы в самом деле дорожат своими детьми.

Сыворотка правды была холодной и горьковатой — как кожа Кориана в тот единственный раз, когда я поцеловала его в плечо, пока он спал.

После того, как я ее выпила, ничего не изменилось. А что должно было измениться?

Я поставила пустой пузырек на стол и прямо посмотрела на Кориана. Доволен?

Он усмехнулся. Как мне показалось — с облегчением.

— Отлично, — проговорил он, садясь наконец в кресло. — Садись.

— Спасибо, я не хочу.

— Драконьей бабке в задницу, да ты даже под сывороткой… Ладно.

Кориан поморщился и замолчал, отвернувшись в сторону. Сжав руки в кулаки, я ждала вопроса.

— Скажи-ка мне вот что…

— Да, это твой…

— … Почему ты ушла с пустыми руками?

— Что? — мне показалось, что я ослышалась."

"— С пустыми руками, Алиса. Какого хрена ты ничего не взяла, ни денег, ни украшений? После развода? Боялась? Тебе кто-то запретил? Как тебе вообще в голову пришло уйти в никуда с голой задницей? Ты настолько идиотка? Я жду ответа.

Кориан уставился на меня тяжелым взглядом фиалковых глаз, на мгновение его лицо напомнило драконью морду.

Подбор книги