Анна Солейн — «Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ) читать онлайн

Обложка книги Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я и мой трехмесячный сын останемся на улице, если я срочно не найду работу. Мой магический потенциал на нуле, силы на исходе, а от голода я едва могу ходить.Именно в этот момент в моей жизни появляется он - бывший муж. Дракон, Первый советник короля и завидный холостяк столицы.Его только не хватало!Год назад он выгнал меня из дома, обвинив в предательстве и под угрозой смерти велел не попадаться на глаза.Сейчас бывший муж предложил мне работу, в которой я так отчаянно нуждаюсь: быть смотрительницей его заброшенной усадьбы.Ему что-то от меня нужно - а я просто мечтаю никогда в жизни его не видеть.И отчаянно боюсь, что он узнает мой секрет.В тексте есть: бытовое фэнтези, дракон, от ненависти до любви, бывшие, любовь и противостояние
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— По другим? Простите, я, должно быть, случайно не рассмотрела в этом городе остальные приюты! Пойду проверю получше.

Уголок рта Кориана дернулся, как будто он хотел улыбнуться, но спустя секунду лицо снова стало серьезным.

— Приюты в других городах.

Он точно издевается надо мной.

— По-вашему, мы там нужны? По-вашему, мы хоть кому-то нужны? Господин Первый советник, вы правда не понимаете — или держите меня за идиотку? В приютах нет дополнительных мест, когда зимой директриса Хемфилд пыталась отправить куда-то хотя бы самых маленьких, чтобы не замерзли, ей отовсюду пришли отказы.

По-вашему, сейчас что-то изменилось? Ха!

Его пальцы наконец разжались, и я отшатнулась. Потерла запястье — больно мне не было, просто хотелось… вернуть его прикосновение.

На господина Первого советника я старалась не смотреть. Внутри было как будто пепелище.

Все зря. Ничего он не понял.

— Что у тебя на лице.

— Что?

— Синяки. Что. У тебя. На лице.

Я дернула плечом. Какая разница?

— Вас кулаками воспитывают? В ваших приютах?

Услышав в его голосе угрозу, я тут же пошла в атаку.

— А вы бы на месте директрисы что сделали? Если из-за меня… — Я замолчала и вдруг почувствовала, что слезы по лицу бегут уже сплошным потоком. — Я просто…

Я в полной заднице. И хуже всего — что из-за меня угодили в беду остальные. А господин Первый советник… Какое ему дело до каких-то там сироток? На нас и мэру-то было плевать, а уж Первому советнику…

— Никто не имеет права тебя бить, — тяжело произнес Кориан.

Он стоял совсем близко, но я упорно смотрела на реку, хоть это было и против всех правил вежливости.

— Я должна идти, господин Первый советник. Мне нужно поговорить с мэром.

— Зачем тебе мэр?

— Может, еще можно что-то сделать. Что-то, чтобы он не устраивал нашему приюту проверку, лишь бы выслужиться перед вами. Сэр.

После моих слов повисла тишина. Тишина казалась… ехидной."

"— Тебе не кажется… Как тебя зовут, к слову?

Какая разница?

— Алиса фон Малькельм.

— Надо же, леди, — хмыкнул Кориан.

— А истеришь как на базаре. Кто бы мог подумать. Тебе не кажется, Алиса фон Малькельм, что ты не в ту сторону смотришь — и тот, кто тебе может помочь, намного ближе мэрии? Даже идти никуда не надо.

Кориан приблизился, и меня снова пробрало дрожью.

Я ненавидела свое тело за это.

Потому что оно глупое! Да, он красивый мужчина, привлекательный, сильный, но… При чем здесь я? За ним наверняка стоит очередь лучших и красивейших невест королевства.

Подбор книги