Анна Солейн — «Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ) читать онлайн

Обложка книги Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я и мой трехмесячный сын останемся на улице, если я срочно не найду работу. Мой магический потенциал на нуле, силы на исходе, а от голода я едва могу ходить.Именно в этот момент в моей жизни появляется он - бывший муж. Дракон, Первый советник короля и завидный холостяк столицы.Его только не хватало!Год назад он выгнал меня из дома, обвинив в предательстве и под угрозой смерти велел не попадаться на глаза.Сейчас бывший муж предложил мне работу, в которой я так отчаянно нуждаюсь: быть смотрительницей его заброшенной усадьбы.Ему что-то от меня нужно - а я просто мечтаю никогда в жизни его не видеть.И отчаянно боюсь, что он узнает мой секрет.В тексте есть: бытовое фэнтези, дракон, от ненависти до любви, бывшие, любовь и противостояние
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И…

— Я думаю, не стоит, — перебила я.

— Что?

— Та комната. Туда не стоит входить. И наводить там порядок тоже не нужно.

Повисла тишина.

Лола предупреждающе округлила глаза.

— Что ты сказала? — прищурилась леди Ликс.

Уголек, как будто почуяв что-то, скользнул мне под руку и тихо рыкнул.

— Ты… Ай!

Леди Ликс, попятившись от Уголька, наступила на ведро, полное грязной воды. Я подалась вперед, чтобы ее подхватить, но не успела.

Секунда — и она, оступившись, опрокинула ведро и рухнула на паркет, прямо в лужу мутно-коричневой грязной воды, которая веером разлетелась по воздуху и забрызгала ее с ног до головы.

Платье и укладка были испорчены.

Чтоб его. Я могла бы поклястья, что секунду назад ведро стояло в другом месте. Да и грязи там явно было поменьше! Ну и как тут не поверить в проклятье дома?

Я подала леди Ликс руку, но она не обратила на меня внимания.

— Ты! — рявкнула она, вскакивая и оборачиваясь к Лоле. — Ты соображаешь, что делаешь, дрянь! Куда свое ведро ставишь!

Она замахнулась, чтобы дать девушке пощечину, и я рванула наперерез.

— Не смей.

И мне было глубоко плевать на «госпожу» и прочие церемонии. Лолу, которая и так боялась ее, как огня, леди Ликс не ударит. Только через мой труп.

— Что ты сказала? — прошипела она. — Ты…

Уголек снова низко зарычал, и леди Ликс, стряхнув с лица воду, взвизгнула:

— И убери отсюда эту шавку! Ей не место в доме! Ты… ты у меня сейчас получишь! Ты научишься меня уважать!

Леди Ликс снова замахнулась, но замерла, как будто натолкнулась на невидимую стену.

— Только попробуй, — прозвучал с другого конца холла голос Кориана.

Глава 31

Леди Ликс замерла. Время как будто замедлилось. Не дыша, я наблюдала за тем, как зрачки в ее глазах расширяются, как перекошенное от ярости лицо становится растерянным, как на нем расцветает улыбка.

Когда улыбка окончательно стала похожа на дружелюбный светский оскал, леди Ликс обернулась:

— Кориан! Дорогой, ты…

— Не сейчас, — бросил Кориан, отрываясь от дверного косяка, к которому прислонялся плечом.

Вот он, минус уборки! Раньше в тяжелой темноте холла открытую дверь было видно сразу: из нее в глаза било столько света, что не заметить было невозможно.

Интересно, как долго Кориан там стоял? Что успел услышать?

И можно ли считать мое пренебрежение делами поместья выигрышным в долгосрочной перспективе? Вот леди Ликс явно погорела на том, с каким пылом взялась его восстанавливать. Как минимум просчиталась с полотнами на окнах, да и дверные петли ей не стоило смазывать.

Подбор книги