Джулия Кун — «Академия Рейвенхолл. Тайная магия»: читать онлайн бесплатно полную версию

Академия Рейвенхолл. Тайная магия читать онлайн

Обложка книги Академия Рейвенхолл. Тайная магия
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Лилли Кэмпбелл мечтала поступить в колледж вместе с подругой, но оказалась в академии Рейвенхолл – лучшем учебном заведении для всех ведьм и колдунов. Древняя магия передается в семье Лилли из поколения в поколение, но девушка совсем ничего не знает о магических существах фамильярах, заклинаниях и темных ритуалах. Зато словно магнитом притягивает неприятности и особенно холодный взгляд Джейсона Рейвенвуда, потомка основателя академии. На плечах Джейсона лежит огромная ответственность за сохранение волшебного сообщества, которому угрожает опасность из-за нападений на фамильяров. Влюбляться в неопытную ведьму совсем не входило в его планы. Получится ли у Лилли найти виновника трагических происшествий в академии и путь к сердцу неприступного наследника?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вытащив мой чемодан, мы пошли к входу. Толпы других учеников и учениц вместе с родителями двигались в том же направлении. Причем некоторые из взрослых были одеты в такие же мантии, как у бабушки. Кроме того, всех сопровождали фамильяры. Я заметила птиц, кошек, несколько собак и даже одного енота. Миссис Черника явно радовалась присутствию других зверей, потому что пыталась остановиться возле каждого фамильяра, проходящего мимо нас, и обнюхать его.

Добравшись до одной из широких лестниц, я вздохнула и страдальчески взглянула на свой тяжелый чемодан.

– Момент, сейчас мы это уладим. – Бабушка махнула рукой в сторону моих вещей. – Pendere!

Багаж поднялся над землей, пару секунд полевитировал на месте, а потом неспешно пролетел через парадную дверь.

– Куда он? – Во мне возникла легкая паника, когда чемодан скрылся из виду. В конце концов, в нем папины книги.

– Прямиком в твою новую комнату. – Бабушка положила ладонь мне на спину. – Идем, давай я покажу тебе академию Рейвенхолл.

С нервным трепетом в животе я последовала за ней вверх по лестнице.

Ее темно-синяя мантия с маленькими серебряными воронами и кошечками грациозно скользила по каменным ступенькам передо мной.

Стоило нам оказаться в просторном холле, я почувствовала, будто попала в ожившую сказку. С потолка, который поддерживался каменными колоннами, свисала большая золотая люстра. Пол покрывал светлый мрамор, образуя шахматный узор. Высокие окна от пола до потолка пропускали достаточно солнечного света, чтобы осветить все пространство.

А на стенах висели картины, которые добавляли залу немного внушительности.

– На этих полотнах ты можешь увидеть бывших директоров и директрис академии, а также некоторых наиболее могущественных и известных ведьм и колдунов нашего времени. Она тоже училась в Рейвенхолле, – заявила бабушка, указав на портрет пожилой женщины. – Хизер Кингстон. Талантливая писательница и моя однокурсница.

Я на мгновение задумалась:

– Знакомое имя. Кажется, я читала что-то из ее книг.

Бабушка кивнула:

– Вполне вероятно.

По иронии судьбы, у нее оказался настоящий дар по части фэнтези."

"В ответ я лишь кивнула, поскольку мой взгляд уже был прикован к большой деревянной двустворчатой двери. По левую и правую сторону от нее стояли две каменные горгульи, в когтях у каждой пылали факелы. Они словно охраняли то, что скрывалось за их спинами.

– Говорят, Саманта Рейвенвуд заколдовала этих горгулий. И в них якобы дремлют души ее предков, – сказала бабушка.