Академия пурпурной розы (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Да к тому же из-за близости источника огненной магии здесь время от времени рождались ребятишки с огненным даром… такие, как я. Что тоже считалось благословением для семьи.
Он улыбнулся. Но какой же печальной вышла эта улыбка!"
"— Первый предвестник беды пришел с соседнего острова. Меня еще не было на свете, но родители рассказывали. Там издревле жил народ ишкиназов. И вот однажды они в панике бежали оттуда на первых попавшихся лодках, а кто и вовсе на бревнах. Те немногие, с кем удалось поговорить, утверждали, что их остров просто исчез, поглощен морской пучиной.
У меня как щелкнуло что-то в голове.
— Погоди. Но ведь именно об этой катастрофе рассказывала Солейн ее мама! Она говорила, что после извержения вулкана погиб ее остров, и она осталась последней из народа ошак-изым. Как такое может быть?
Морвин слегка прищурился, задумался.
— Мне кажется, Ледышка, наши миры каким-то образом начали взаимодействовать задолго до того, как одна очаровательная барышня взялась подглядывать через зеркало.
— Я не подглядывала. А любовалась! Это разные вещи! — вспыхнула я, возмущенно уставив на него палец.
— Жаль, что у меня такого зеркала не было. Я бы тоже полюбовался. Правда, нашел бы момент поудачнее.
В глазах его заплясали лукавые огни. Держащие меня руки незаметно сместились ниже, и мне пришлось срочно переводить беседу в более конструктивное русло — судя по оттенкам неба, времени было не так много.
— Но в нашем-то мире никаких ошак-изымов отродясь не было. Значит, мама Сол попала к нам из вашего…
Морвин кивнул. Руки, правда, куда добрались, там и остались — но не сказать, чтобы это причиняло мне большие неудобства. В конце концов, все ведь для пользы дела — чтоб я не свалилась со своей любимой печки.
— Мне кажется, Ледышка, есть только одно правдоподобное объяснение. Извержение вулкана пришлось на место, где границы меж нашими мирами были тонкими, уязвимыми.
— Да… та самая ошак-изым, которая всю жизнь потом считала, что весь ее народ погиб. Та самая, на которой потом женился мой блудный дядя Эдвард.
— Скорее всего, так и было.