Алина Углицкая — «Академия пси-хов: внушить, влюбить, убить...»: читать онлайн бесплатно полную версию

Академия пси-хов: внушить, влюбить, убить... читать онлайн

Обложка книги Академия пси-хов: внушить, влюбить, убить...
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Меня похитили прямо из дома. Отправили в другой мир. Заперли в Академии, которая хуже тюрьмы. Да еще один наглый дракон не дает проходу! А все потому, что во мне спит очень опасный дар.И, кажется, даже ректор меня боится...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Казалось, весь зал застыл, оглядывая меня со всех сторон.

Свет струился сквозь высокие стрельчатые окна, вливаясь в мягкую коралловую гамму стен и лепных украшений. На специальном балконе под потолком играли музыканты. Нарядные адепты и преподаватели еще только собирались, расположившись кто где. Несколько пар уже пытались танцевать.

Но я смотрела лишь на дракона, который, будто и вовсе позабыв о своей собеседнице, направился к нам.

— Вы одеваетесь все более и более вызывающе, адептка!

Развернувшись на шипящий голос, обнаружила ми Сарелию.

Длинное серебряное платье с широкими рукавами, похоже, было призвано соответствовать цветовой гамме того, чьего приглашения она так и не дождалась. Я отстраненно подумала, что они красиво смотрелись бы в вальсе.

Вампирша тем временем продолжала отчитывать:

— Но в этот раз вы превзошли себя, ваш наряд совсем… неподобающий! Полюбуйтесь на свою воспитанницу, мие Шаасхен!

Вопреки ожидаемому эффекту, дракон, похоже, именно что любовался.

Примерно так же горели его глаза, когда он с пылом схватил меня за плечи там, в парке.

— Ми Элиза привезла его из дома. Полагаю, другого у нее нет.

Сарелия, видимо, в своих мыслях уже принимала приглашение дракона потанцевать — иначе для чего бы он к ней направился? Его слова определенно вызвали диссонанс, консерва распахнула глаза, впиваясь в него колючим взглядом.

— То есть вы полагаете, что следует поощрять тотальное раздевание адептов на балах?"

"— Вы вольны поощрять, что считаете нужным, — уголки его губ снова дернулись в обаятельной улыбке.

 — На мой взгляд, ми Элиза выглядит великолепно.

Точным грациозным движением поправив выбившийся локон, Сарелия попыталась встать так, чтобы перекрыть пути Наарешу. Но каким-то неуловимым образом он успел чуть раньше.

— Позвольте, — дракон протянул мне руку.

Словно зачарованная, я вложила в нее свою. Сердце заколотилось. Я не понимала, как это расценивать, но безумно хотела с ним танцевать!

Где-то на периферии сознания промелькнула мысль, что положено танцевать с тем, с кем пришла.

Оглянувшись, обнаружила злой, хмурый взгляд Тарра. Попыталась улыбнуться, чтобы сгладить неловкость, но по-моему, лишь сильнее разозлила тигра.

Наареш положил руку мне на талию, мягко, но настойчиво повернул и повел в танце.

Запоздалый испуг, что не знаю местных танцев, растворился, как и все вокруг — я видела только горящие зеленые глаза дракона и тонула в них.

Подбор книги