Матильда Аваланж — «Академия Крылатых, или В пекло тебя, дракон!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Академия Крылатых, или В пекло тебя, дракон! читать онлайн

Обложка книги Академия Крылатых, или В пекло тебя, дракон!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Если отец внезапно вызывает тебя из деревенской глуши в шумную столицу, жди плохого сюрприза…Выход только один. И он где-то в Академии Крылатых.А уж я куда угодно найду вход!Подумаешь, один высокомерный дракон вовсе не хочет бедную дриаду… туда принять.Гадского дракона пошлем в пекло, в академию поступим…Упс!Как это: крылья – обязательное условие?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ну и наплевать – мне сейчас не до этой сладкой парочки.

Мне монетку искать надо.

Кстати, в поисках монеточки комендант, который, по идее, должен знать здесь все, как свои пять пальцев, может здорово помочь, потому завести это полезное знакомство нужно обязательно.

И я отправилась искать коменданта.

ГЛАВА 8

Польза домашних заготовок"

"За первым же поворотом коридора я столкнулась со знакомцем. Это был тихий очкарик с первого дня вступительных экзаменов, который при виде меня засиял, как новенькая монетка.

И сразу же пошел на контакт.

– Привет! Я так рад, что тебе удалось попасть в академию! – с восторгом проговорил он, блестя стеклышками своих огромных круглых очочек. – Меня зовут Элайя Куртоль, вампир. Только ты не думай, что я из этих, из диких, я искусственную кровь употребляю. Даже не в жидком виде, а в таблетках.

Судя по тому, как он выжидающе на меня посмотрел, тут было принято называть свою расу.

– Хэллия Сенфрид, дриада, – сообщила я, подумала и добавила.

 – Природный факультет.

– А меня взяли на некромантию, вампиров обычно всегда на некромантию берут, хотя я не очень туда хотел, – вздохнул Куртоль. – Я на языковой мечтал попасть, у меня в школе по языкам самые лучшие отметки были, на олимпиадах не раз побеждал! В последний раз, представляешь, нужно было перевести с орочьего жутко сложный старинный текст – послание их командира армии. А там вообще! Вроде кажется, что у них язык простой, а на самом деле…

Далее очкарик пустился в сложности грамматики орочьего языка с их «ыхг», «хыг», «бр», «хр» и прочими труднопроизносимыми артиклями.

Чтобы не обижать его, я вежливо кивала, хотя не понимала ни шиликуна.

– И вот, представляешь, я первое место занял! Мой перевод оказался самым лучшим и точным, мне вручили медаль, грамоту и коробку орочьих сладостей. Там была такая нуга или что-то вроде – я попробовал, и оно мне начисто склеило челюсти.

Мама ругалась, что я вообще без клыков останусь, а куда вампиру без клыков? Пришлось даже к лекарю идти, чтоб разлепил. Погоди… Ты – дриада? Без крыльев? Но как же тебя приняли? Впрочем, прости, наверное, это бестактный вопрос. Таким, как мы, лучше держаться вместе. Говорят, тут всем заправляют драконы с боевого факультета. У них есть клуб «Таинственное крыло», вот бы туда попасть, да?"