Академия для благородных девиц (СИ) читать онлайн

Автор: Нея Соулу
Обложка книги Академия для благородных девиц (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Из королевской сокровищницы драконов был украден древнейший артефакт — Слеза Перворождённого. Попав не в те руки, миру драконов грозит смертельная опасность. Вернуть драгоценность поручено племяннику короля — Мариону дэ Салвэнд. Готовы ли Вы, уважаемый дракон, ради спасения королевства надеть женское платье и поступить в Тиронскую академию магии для благородных девиц?

О книге

Открывайте «Академия для благородных девиц (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Нея Соулу.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Академия для благородных девиц (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Что-то гарью запахло, — тут же принюхалась рыжая и с сомнением уточнила. — Ты там ничего не напутала? Может лучше я помогу чем?

«Не хватало ещё, чтобы эта бездарность нечаянно устроила тут пожар! Тогда проблем не оберёшься» — переживала она.

— Стой на месте и не мешай мне. Я прекрасно знаю, что делаю, — обрубила ту Салливан, приступая к следующему шагу.

Девушка поделила облачко на два других поменьше, а затем создала и две стеклянные сферы, в которые и поместила получившуюся массу. Одну бусину Мари быстро спрятала в карман.

Ей она собиралась заняться позже, без свидетелей. А на вторую принялась шептать какое-то заклинание на непонятном языке."

"Синтия Линд старательно прислушивалась к неравномерному шепоту её напарницы. От неразборчивого полу бурчания, полу шипения брюнетки по спине Тии то и дело пробегали мурашки. Через пару минут правда всё и вовсе затихло, и Мари Салливан наконец-то разрешила соседке развернуться.

— Готово! — сунула девушка небольшой шарик прямо под нос Синтии.

— Теперь представь образ миссис Жолейбин и подуй вот сюда в центр. Я, конечно, и сама бы могла это сделать, но я вашего профессора, как ты знаешь, и в глаза не видела.

— Нашего профессора, — поправила ту рыженькая и послушно сделала так, как ей и было сказано.

Сфера тут же вспыхнула и взмыла в воздухе. А уже через пару мгновений поплыла в сторону почти развалившейся заброшенной пристройки неподалёку.

— Кажется, нам сюда, — указала Салливан на покосившуюся дверь здания, когда они подошли ближе.

Синтия Линд кивнула и, предварительно нащупав за спиной свой рюкзак в качестве успокоения, осторожно сделала шаг внутрь.

12. Старая оранжерея

Внутри разрушенного здания было темно и ужасно душно. Линд аккуратно переставляла ноги, опасаясь упасть или наткнуться на что-нибудь в узком заваленном коридоре. Салливан же наблюдала за девушкой с озорными искорками в глазах. Было ясно, что неловкие движения Синтии весьма и весьма веселили брюнетку.

«Бедные диллирийцы.

И как же вам на свете живется с вашей-то куриной слепотой?» — ехидничал про себя дэ Салвэнд.

У драконов-то в отличие от людей было прекрасное зрение, да и нюх замечательный, порой даже лучше, чем у некоторых собак. Хотя Мар с радостью бы отказался на время от последней особенности, потому как в воздухе витал неприятный запах сырости и гнилых листьев. Что было ничуть не удивительно, учитывая, что здесь когда-то была роскошная оранжерея.