Как я мог разглядеть смертельного врага в юной прелестной жене своего брата? А когда она пропала — я понял, что Аргент спугнул ее по твоей воле? — как я мог быть уверен, что она жива, а не похищена и не убита вместе со своим мужем?
— Вы лжете, — насмешливо выкрикнул Демьен. — Вы знали. Вы тоже… тоже прыгаете по мирам, Ваше Величество. Именно вы, а не Аргент, как я сначала думал.
— Вот как, — все так же расслабленно и спокойно ответил Король, чуть склонив голову к плечу, будто бы прислушиваясь к неслышимой простому человеческому уху прекрасной музыке.
— И отчего же вы думаете так?
— Аргент на память ставит пометки, — ответил Демьен. — Шрам на боку он оставил на память о прекрасной незнакомке, ради которой решился на убийство. А вы не ставите ничего… И меж тем он ничего не помнит, а вы знаете то, чего знать не должны. Имя Виолетты — вы не должны его знать. Кто вам его подсказал?
— Попался, — рассмеялся Король, обхватив ладонями плечи, — надо же, на такой мелочи!.."
"— Вы попались раньше, — дерзко ответил Демьен.
— Когда я был у Хранительницы, которая взяла серебряный. Она насмешливо сказала мне, что я еще приду поклониться ей, а я раньше не был у нее никогда. Она меня за Вас приняла, Ваше Величество, — эти слова Демьен произнес язвительно с явным злорадством. — Все говорят, что мы изумительно похожи, придворные твердили мне не раз, что я — вылитый Вы в молодости. Поэтому вы бреете голову и носите мрачные одежды воина — чтобы мне это сходство меньше в глаза бросалось. Вы прыгаете меж мирами; вы величайший маг, признаю.
Но и я не пустое место, — принц вдруг тряхнул рукой, и из серого рукава формы в его ладонь скользнул Нож Неправды, который он крепко сжал и тотчас наставил на Аргента, дернувшегося вперед. — Тихо, тихо! Стойте на месте, великий магистр, вы же знаете, что этот нож пропорет вашу броню! А моя рука не дрогнет. Итак, Ваше Величество, — принц снова перевел взгляд дерзких серых глаз на Короля, — отвечайте: где вы спрятали талисман Королевы Монстров? Я знаю, вы украли его.
Чтобы лишить ее возможности управлять Гарретом. Вы всучили ей пустышку. Вы сделали это недавно, так как до сих пор действительно не знали, что именно Корнелия несет угрозу. В своем ослином упрямстве привести в этот мир Короля Драконов вы не убили, черт дери, эту уродливую бабу, вы обокрали ее. Но я — не вы. Я с ней покончу, и талисман уничтожу. Итак. Где он?
— Ух, грозный какой, — насмешливо произнес Алый Король, тихонько посмеиваясь.