Алина Углицкая — «Аферистка по призванию. Книга II»: читать онлайн бесплатно полную версию

Аферистка по призванию. Книга II читать онлайн

Обложка книги Аферистка по призванию. Книга II
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Еще вчера Кира была простым офисным планктоном, без намека на личную жизнь. А сегодня — преступница номер один и брачная аферистка! Как выжить в чужом мире, где подобных ей преследуют по закону? Изменить внешность, выдать себя за знаменитую леди-детектива и по самые уши окунуться в тайны магического сыска!А там, глядишь, и личная жизнь потихоньку наладится…Особенно, если рядом крутится столько шикарных мужчин!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Хватит! Остановитесь!

И только оказавшись между оторопевшими дуэлянтами, поняла: и тот, и другой полуголые!

Кубики пресса у обоих были что надо. Иномирянка в полной прострации перевела взгляд с одного идеального торса на другой и почувствовала, как заливается краской.

Дуэлянты тоже смутились, опустили оружие и застыли, не зная, что делать. А к ним уже спешили встревоженные секунданты с плащами и охранники Киры.

— Леди д’Анкур, — первым отмер вампир. Изобразил учтивый поклон, но при этом в его голосе слышались ироничные нотки.

 — Спасибо, что решили примкнуть к нашей дружной компании, хотя, признаться, я вас не ожидал.

— Простите, Лоретта, — Флайвер тоже поклонился, — за наш внешний вид, но как вы здесь оказались?

Ренуар и незнакомый вампир передали дуэлянтам плащи, что бы прикрыться. Флайвер перевел вопросительный взгляд на оборотней, и те синхронно развели руками.

— Леди д’Анкур потребовала доставить ее сюда, — проворчал Ульф.

— А капитан Вегард приказал исполнять ее приказы, — мрачно добавил Хурт.

Все взгляды устремились на Киру. Та немного растерялась от такого внимания, но вспомнила, что лучшая защита — это нападение, и уперла руки в бока.

— Господа, почему вы в таком виде?

— Э-э-э…

Мужчины переглянулись.

— Не хотел запачкать одежду кровью, — хмыкнул Алистер. — Да и лишних дырок на ней мне тоже не надо.

— Таков обычай, — пояснил Флайвер, — Обнаженное тело показывает, что противник не использует чешую, амулеты или заклятия.

— А раны? — девушка посмотрела на Ренуара.

 — Разве их не нужно залечить?

— Разве это раны, — скривился незнакомый вампир. Он выглядел старше Алистера, но по тому, как держался рядом с князем, Кире стало ясно, что ранг у него более низкий. — Так, царапины, недостойные настоящих мужчин. От них уже и следа не осталось.

— Предлагаете продолжить дуэль? — осведомился Флайвер.

— Нет, стоп! — Кира сделала шаг вперед. — Да что вы как дети? Устроили членовредительство из-за ерунды!

— Причина довольно серьезная, — возразил Ренуар.

 — Князь посмел заблокировать нам выход, когда вы нуждались в нашей помощи. Он подверг вас опасности.

— Но я в порядке! Со мной ничего не случилось! И если дуэль из-за меня, то могли бы, ради интереса, спросить мое мнение! — отрезала девушка. — А теперь оружие в ножны, господа. Обычай исполнен — кровь пролилась, пора закругляться.

Мужчины недоуменно нахмурились, услышав иномирное словечко, проскользнувшее у Киры на эмоциях, но общий смысл тирады был им ясен.

Подбор книги