Алина Углицкая — «Аферистка по призванию. Книга II»: читать онлайн бесплатно полную версию

Аферистка по призванию. Книга II читать онлайн

Обложка книги Аферистка по призванию. Книга II
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Еще вчера Кира была простым офисным планктоном, без намека на личную жизнь. А сегодня — преступница номер один и брачная аферистка! Как выжить в чужом мире, где подобных ей преследуют по закону? Изменить внешность, выдать себя за знаменитую леди-детектива и по самые уши окунуться в тайны магического сыска!А там, глядишь, и личная жизнь потихоньку наладится…Особенно, если рядом крутится столько шикарных мужчин!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она ругала себя за недальновидность: ну почему раньше этим не занялась? Ведь настоящий сыщик первым делом бы тщательно изучил все записи жертвы! А она только походила тут с умным видом, изображая мисс Марпл.

Странно, что ее до сих пор не раскусили. Видимо, все дело в авторитете настоящей Лоретты. Вот мелкие проколы и сходят с рук. Но как долго это будет продолжаться? Хорошо, что вампир на ее стороне. Если нужно — прикроет. Хотя он явно у префектуры на дурном счету, да и вообще персона нон грата.

Кира с усталым вздохом оперлась головой на руки и прикрыла глаза.

В бумагах ничего важного не было. В основном счета: сколько чего закуплено за свои деньги, сколько — за гранты Академии. Дебет и кредит. Причем все закупленные ингредиенты были простыми и известными Кире по ее недолгой карьере химика. Кто-то поставил перед ней корзинку с пирожками. Запах заставил сглотнуть голодную слюну и открыть глаза. За окном вечерело.

— Леди, — Алистер склонился над ней, — уже поздно. Наверняка вы устали, а у меня еще назначена важная встреча.

Позвольте, я провожу вас домой.

Она устало кивнула.

Вегард еще командовал подчиненными, когда Кира, затолкнув в рот кусок пирожка, залезла в предоставленный экипаж.

— Леди д’Анкур, — подошел капитан, — найденный пропуск останется у меня. Мы попытаемся опросить друзей Жефа, но допрашивать арестованного, как вы понимаете, бесполезная трата времени.

Кира кивнула:

— Клятва, я помню. Буду рада, если вы подготовите мне отчет.

— Разумеется, — Вегард щелкнул каблуками и отошел.

Карета тронулась с места.

Алистер подался к девушке, чем вызвал удивление на ее лице, но ничего не сказал, только молча поправил подушку у нее под спиной.

— Вы так заботливы, князь, — хмыкнула иномирянка, жуя пирожок.

Она была слишком голодна и слишком устала, что бы думать сейчас о приличиях. Да и перед вампиром не было смысла играть великосветскую даму."

"— Я забочусь о лекарстве моей дочери, — в тон ей ответил Алистер. — Считайте, что в моих глазах вы хрупкий сосуд с драгоценным содержимым, который я не хочу разбить и не позволю разбить кому-то еще.

— Так себе комплимент.

— А с чего вы решили, что это комплимент? — он выразительно поднял бровь. — Не в моих правилах отпускать еде комплименты.

Кира едва не подавилась куском. С трудом сдержала кашель и наградила вампира красноречивым взглядом.

“Вот гад!” — говорили ее глаза. Алистер улыбнулся:

— Ну-ну, не надо злиться, от этого портится кровь. Я всего лишь хочу быть честным с вами.

Подбор книги