Аферистка по призванию. Книга II читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Аферистка по призванию. Книга II» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Алина Углицкая.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Аферистка по призванию. Книга II» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Кира никогда не смотрела на него как на мужчину, хоть его человеческий облик был привлекательным. А теперь, зная какой Алистер на самом деле, она боялась его. Как любое мыслящее существо боится буйства природы.
В ее глазах он был ураганом. Неконтролируемым и жестоким. И никак не хотел принимать очевидного.
Через неделю ежедневных молчаливых посиделок у окна, терпение вампира лопнуло. Он появился перед ней, как всегда, мрачный, облаченный в торжественно-черное, и распорядился, обращаясь к служанке:
— Ализьена, через час госпожа должна быть готова к прогулке.
Горничная засуетилась, а Кира даже не повернула головы.
Ее торопливо выкупали, растерли, одели в очередное алое платье и черный бархатный жакет. Волосы по последней моде уложили в две “волны” и накрыли черным бархатным беретом с алым пером и рубиновым аграфом. Алые перчатки, алые сапожки — облик Селесты просто вопил о том, что она стала избранницей вампира, но Кира осталась абсолютно равнодушна к своему изображению в зеркале. Даже не дрогнула, когда рядом беззвучно появился князь.
— Идемте, Селеста. Думаю, прогулка за пределами замка пойдет вам на пользу…
Один шаг — и они стоят на незнакомой улочке, вымощенной диким камнем. Алистер сжал ее руку и потащил за собой.
Кира вяло подчинилась.
Идти оказалось неудобно: у замшевых сапожек, в которые ее обули, была слишком тонкая подошва. Но она и этого не заметила, просто неожиданно глубоко втянула прохладный воздух и закашлялась.
Князь тотчас остановился, подождал, пока она отдышится, а потом сообщил сухим тоном:
— Тут недалеко есть милое кафе.
Кира не возразила. Впервые за десять дней в ней проснулось любопытство. Видимо, так повлияла иллюзия свободы.
Девушка с первого взгляда поняла, что это не Новая Башня. Но город выглядел милым и чистым, хотя и очень простым.
Князь проводил спутницу до выкрашенного в цвет охры домика, спросил отдельный кабинет, завешанный портьерами, и усадил за столик, накрытый на двоих.
Словно из воздуха рядом соткался официант-фей. Затрепетал крылышками:
— Чего изволите?
— Чай и “дамский поднос”.
Кира даже вспомнила, что так называется набор крошечных — на один укус — пирожных, сделанных специально для того, чтобы не испачкать платья и все же отведать сладости.
Официант исчез, а князь задержался, хотя собирался уходить. Несколько минут он вздыхал, заглядывал Кире в лицо, ловил ее взгляд и поглаживал пальцы.