Маргит Сандему — «Охота на ведьм»: читать онлайн бесплатно полную версию

Охота на ведьм читать онлайн

Обложка книги Охота на ведьм
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Продолжается история Силье и Тенгеля, единственной уцелевшей семьи из долины Людей Льда. Сбывается предсказание колдуньи Ханны о необыкновенной судьбе, ожидающей представителей этой семьи. Над Тенгелем и Суль сгущаются тучи…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Без вас я не осмелюсь. И потом, я хочу услышать обо всем, что произошло за эти пять лет! Я ведь даже ничего не знаю о вас.

Силье ждала у окна. С удивлением обнаружила, как сильно дрожат руки. Впрочем, это совсем не странно.

Она еще раз огляделась. Обстановка в комнате была изысканной. У стены стоял изящный столик для шитья. Силье погладила обои из тисненной кожи. Интересно, как их делают? Она обратила внимание и на кровать с балдахином, на неяркие элегантные цвета покрывала.

А они с Тенгелем так гордились своим витражом.

Витраж! У них не было даже стены, не то что дома! Но, быть может, этот витраж значил для них с Тенгелем больше, чем вся эта роскошь для Шарлотты?

Тут Силье услышала голоса.

— Ты с ума сошла, как можно оставлять эту нищенку одну в комнате? Она же все украдет!

— Не бойтесь, мама!

— Что с тобой, Шарлотта? — вдруг спросила баронесса. — Такого живого блеска в глазах я не видела у тебя уже много лет. Что за тайны тебя распирают?

Они вошли в комнату. Силье присела еще раз, не стесняясь своего убогого вытертого платья.

— Я сказала, чтобы сюда принесли еду на всех. — Шарлотта явно нервничала. — Пожалуйста, к столу!

Все трое сели. Шарлотта нервно сглотнула, она была бледна, но щеки ярко горели румянцем.

— Мама, я должна вам кое-что рассказать. Надеюсь, вы поймете меня.

— Что ты придумала? Ой, надо же, а вот и шаль, что мы так долго искали!

Баронесса взглянула на Силье так, словно та украла эту шаль, а теперь принесла назад, не выдержав угрызений совести. Но откуда такое смятение? Ведь все знают, что эти плебеи воруют все, что могут утащить.

Шарлотта дрожала всем телом. Но глаза блестели от радости. Все эти годы она только и думала как бы повернуть время вспять. Уж тогда бы фрекен ни за что не бросила ребенка, до дна испила бы горькую чашу стыда.

— Ну, что же ты собираешься сообщить мне?

— Мама… Помните, пять лет назад я вела себя очень странно?

— Да, этого я никогда не забуду. А потом ты все время ходила как в воду опущенная.

Шарлотта кивнула:

— До сегодняшнего дня.

А теперь я расскажу вам все.

Баронесса снова взглянула на Силье:

— Это как-то связано с ней?

— Это она попросила меня рассказать вам обо всем. Она считает, что нам потребуется совет и поддержка более зрелой женщины.

— Я слушаю!

Шарлотта глубоко вздохнула:

— Я родила ребенка.

Мать уставилась на нее:

— Фу, что за чепуха! К делу.

— Но это правда!

— Не глупи. Я бы увидела. Ты же все время была на виду.

— Это правда, поймите.