#8-Дань Псам читать онлайн
- Жанр: Прочее|Неотсортированное
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
О книге
Открывайте «#8-Дань Псам» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Прочее|Неотсортированное. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Неизвестно.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «#8-Дань Псам» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
- Я знал, что ты не забудешь!
- Я намекаю, что пора навестить милую Тизерру. Обещаю сделать все, что смогу, чтобы украсть ее назад.
- Но на завтрак не надейся.
- Почему?
- Тизерра никому не прислуживает, кузен.
- Ого. Ну, тогда можешь оставить ее себе.
Торвальд усмехнулся себе под нос. Раллика всегда так легко провести. Так легко заставить думать именно то, что нужно ему, Торвальду.
Раллик шел рядом, довольный. Уголком глаза он заметил плохо скрытую плутовскую ухмылку на роже Тора. Выдавать себя за дурачка Раллику всегда нравилось.
Как приятно, что некоторое вещи не меняются.
***
Ступив на палубу, Сестра Злоба увидела Резака на корме. Он оперся на поручень и смотрел на спокойную воду озера. Не удивившись, она присоединилась к нему.
- Я возвращаюсь на Семиградье, - сказала она.
Он кивнул: - Достаточно близко.
- Ах, ну да, я рада твоей компании, Резак.
Он глянул на нее. - Получили то, чего желали?
- Конечно нет, и… почти.
- Так вы не огорчены?
- Разве что тем, что не удалось впиться зубами в нежное сестринское горло.
Если он был удивлен ее словами, то ничем этого не выказал. - Я вообще-то думал, что, проплыв так далеко, вы захотите закончить задуманное.
- О, есть замыслы и замыслы, мой юный друг. Так или иначе, мне лучше отбыть незамедлительно, и причины я разъяснять не намерена. Ты успел попрощаться?
Он дернул плечом: - Похоже, я сказал всему “прощай” годы назад.
- Отлично. Будем отчаливать?
Через некоторое время корабль отошел от берега, направляясь на запад.
Злоба вздохнула: - Знаешь, моя сестрица однажды любила его.
- Аномандера Рейка? Нет, не знал.
- Его смерть означает начало.
- Начало?
- Начало конца, Резак.
У него не нашлось ответа. Протекали мгновения… - Вы сказали, она любила его. И что произошло?
- Он завладел Драгнипуром. По крайней мере, я думаю, причина была в этом. Она получила подходящее имя, моя сестрица.
“Зависть”.
Резак метнул взгляд, подумав об имени прекрасной женщины рядом, но мудро промолчал, не издав ни звука.
***
Колокол, которого нет, наконец-то прекратил маниакальный трезвон, и Сциллара решилась вылезти на крышу, обозреть город.