Джон Бойнтон Пристли — «31 июня (с иллюстрациями Джона Купера)»: читать онлайн бесплатно полную версию

31 июня (с иллюстрациями Джона Купера) читать онлайн

Обложка книги 31 июня (с иллюстрациями Джона Купера)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«31 июня» — модернистская сказка о любви принцессы из времен короля Артура к лондонскому художнику из ХХI века. Все началось с того, что волшебное зеркало стало показывать прелестной принцессе молодого художника из далекого будущего. Его же, в свою очередь, стали посещать видения средневековья. Поможет ли сила любви преодолеть пространство и время?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Но откуда она взялась, эта девушка?

– Из шкафа! – И, видя, что Энн собирается открыть рот, он закричал: – Я же сказал «Оставим эту тему», сказал или нет? Так вот, когда я говорю «Оставим», это значит «Оставим»! – Он поглядел на стол и вдруг заметил что-то новое. – А это ещё кто сделал? – Он схватил громадный календарь и швырнул его через всю комнату; календарь упал лицевой стороною вверх; на листке значилось – июнь, 31. В этот миг вошла Пегги.

– Приехала миссис Диммок, чтобы забрать вас домой.

И доктор Джарвис сейчас придёт осмотреть вас, мистер Диммок.

– Ох, обалдеть можно! – Зазвонил телефон, и мистер Диммок в полнейшем отчаянии схватил трубку. – Кто?.. «Мамин пусик»? Слышать больше не могу о вашем дерьме! Осточертело! Понятно?

Он с грохотом бросил трубку.

– Д.Д., Господь с вами! – закричала Энн в смятении. – Ведь это один из наших лучших заказчиков!

– Он не в себе, мисс Датон-Свифт, – сказала Пегги. – Я уверена, что доктор Джарвис…

– Ах, чтоб тебя! – Уже насилу сдерживаясь, Диммок забарабанил пальцами по столу.

 – Будет когда-нибудь всему этому конец или…

– Хи-хи-хи!

– Слышали?

– Что-то пискнуло, – сказала Энн. – Но честное слово, Д.Д., нам придётся объяснить «Маминому пусику»…

– Тихо! Вот… слушайте!

– Хи-хи-хи!

– Пожалуйста, мистер Диммок, снимите воротничок, – сказала Пегги. – А если бы вы ещё туфли сняли и прилегли…

– Да замолчите вы!

Диммок побагровел. Поднявшись из-за стола, он озирался, как затравленный бык.

– А ну, загляните-ка в шкаф, – произнёс писклявый голос. – Хи-хи-хи!

– Да, я загляну, разрази меня Бог! – заревел Диммок."

"Он выбежал из-за стола и бесследно исчез в шкафу.

– За ним! Скорее! – дико вскрикнула Пегги. – Нельзя отпускать его одного в таком состоянии! Быстрей!

– Итак, мистер Диммок… – важно начал доктор Джарвис, входя в кабинет. – Что это? Что я слышу?

Но он увидел лишь, как Энн Датон-Свифт вслед за Пегги исчезла в шкафу.

Он помедлил мгновение, потом величаво двинулся через всю комнату к шкафу и распахнул дверцы. Но он узрел лишь полки, до отказа набитые книгами и папками. И услыхал после минутного замешательства лишь сотрясающий землю хор пневматических дрелей.

Глава 6. СЭМ В БЕДЕ

Вспоминая впоследствии путь от Пикок-плейс до Перадора, Сэм решил, что это было похоже на очень быстрое путешествие и, вместе с тем, на пробуждение от сна.

Подбор книги