Дж. Р. Уорд — «Обнаженный любовник»: читать онлайн бесплатно полную версию

Обнаженный любовник читать онлайн

Автор: Дж. Р. Уорд
Обложка книги Обнаженный любовник
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Давно потерянный член Братства Черного Кинжала находит настоящую любовь и воплощение зла в Колдвэлле, штат Нью-Йорк.Сэвидж жил вне поля зрения в течение многих столетий, и у него есть все намерения оставаться «мертвым и погребенным». Но когда гражданская женщина втягивает его в опасную битву со злом, древним как время, сторона защитника в нем берет верх над здравым смыслом.Мэй потеряла все, и отчаяние толкает ее на столкновение с судьбой. Полная решимости обратить трагедию вспять, она идет туда, куда смертные должны бояться ступить, и сталкивается лицом к лицу с новым врагом Братства.С Сэвиджем Мэй обрела любовь, о которой не смела мечтать, но им не суждено быть вместе. Понимая, что их ждет расставание, они вдвоем объединили силы против того, что Мэй по незнанию выпустила на свободу… в это время Братство на пороге возвращения одного из своих, когда-то проклятого… а Зло клянётся сравнять всех с землёй.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"Они держались за руки, желтые и оранжевые языки пламени окружали их мигающим светом, странным, божественным образом. И стоя в огне, каким-то образом они оставались невредимыми, их одежда и волосы не горели.

Они просто смотрели на нее с умиротворением на лицах.

Все будет хорошо, — сказал Роджер.

Ладно, не то, чтобы она хотела спорить с призраком брата в последние минуты своей жизни… но их понимание благополучия сильно разнилось. Нет ничего хорошего…

Видение двух ее любимых разбилось, мираж разорвал мужчина в черном.

Первая мысль — что ей снова чудится Сэвидж, но нет, это был не он. Но перед ней определенно стоял воин.

Бородатый воин с черными кинжала на груди, в кобуре рукоятями вниз.

— Я держу тебя, — сказал он командным голосом.

— Нет, я в ловушке…

Внезапно удерживающая ее хватка исчезла, и когда она рухнула вниз, воин поймал ее и развернул.

— Сэвидж, — закричала она поверх шума. — Там Сэвидж!

Воин посмотрел в сторону коридора.

— Никто не мог выжить там. Я должен спасти тебя!

Им обоим приходилось кричать, и когда мужчина устремился вперед, ей пришлось когтями освобождаться из его схватки.

Хотя Мэй понимала, что мужчина прав. Никто не мог выжить в том пекле, и ее любовь умерла, не успев расцвести.

Даже демон не мог пережить это пламя. Поэтому ее тело получило свободу от чужой воли.

— Сэвидж, — простонала она.

Когда все силы покинули ее, Брат ворвался в гараж, ударом руки нажал на подъемный механизм, и когда свежий воздух наполнил бетонное пространство, она увидела остальных мужчин, собравшихся на подъездной дорожке.

Она попыталась сфокусироваться сквозь накрывший ее морок.

— Он утащил демона, — сказала она Брату с бородой. — Сэвидж ожил каким-то образом и утащил демона в огонь. Он спас меня… спас всех нас.

Зазвучали сирены. Громко.

Люди ехали к ним.

— Мы позаботимся о тебе, — сказал ей брат. — Просто не теряй сознание, лады?

Посмотрев через плечо, Мэй увидела, как дом родителей полыхал в огне, пламя вырывалось из каждого окна, дым сочился через каждую прореху в крыше.

Абсолютное разрушение.

Ничего не осталось.

Когда Мэй устроили в уже знакомом фургоне скорой помощи, она увидела красные мигающие огни пожарных машин.

Двойные двери закрыли, перекрывая ей обзор на людей, которые приехали на помощь тому, кого уже не спасти.

Когда двигатель скорой заурчал, и машина рванула вперед, Мэй осознала, что на боковой скамье сидел мужчина. На его лодыжке был наложен бандаж, а сама нога лежала на свернутых белых покрывалах.