Обнаженный любовник читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Мэй! Черт возьми! Мэй!
Твердая панель каким-то образом трансформировалась в экран: он смотрел сквозь дверь, и по другую сторону на белом мраморном полу сидела, скрестив ноги, Мэй, обхватив голову руками, и ее рыдания доносились сквозь этот экзистенциальный барьер.
— Мэй! — закричал он, рухнул на колени.
— Что ты делаешь? — спросил Бутч.
— Она там! Что с тобой, Мэй?!
Сэвидж прикоснулся к металлу… и он уступил, его пальцы каким-то образом прошли сквозь то, что мягким быть не должно по определению.
И словно почувствовав его, Мэй оглянулась по сторонам.
— Я здесь! — Он сорвал с себя куртку и протянул Брату, стоявшему ближе всего. — Держи.
Тор в смятении посмотрел на него.
— О чем ты говоришь?
— Я пойду туда за ней. Я вытащу ее оттуда. Но мне нужен якорь. — Ему было плевать на то, насколько понятно он изъяснялся. — Подержи!
Тор продолжал смотреть на него как на умалишенного — добро пожаловать в клуб! — но все-таки схватился за рукав куртки.
— Не знаю, что, по-твоему ты творишь…
— Твое мнение никого не интересует.
Сэвидж сосредоточился, уперся одной ногой позади себя, другую поставил к порогу. Когда он протянул руку к стальной панели…
Ощущение было неприятным, словно он запустил руку в холодную грязь, но ему было все равно. Он просто давил дальше, подаваясь всем телом вперед, ладонь, запястье, предплечье проникли сквозь дверь… появляясь на другой стороне.
Мэй отшатнулась.
А потом выражение ее лица мгновенно изменилось.
Сэвидж!
По крайней мере, он решил, что она сказала именно это.
— Возьми мою руку, — закричал он. — Возьмись за нее… я вытащу тебя.
Хотя не знал, возможно ли это. Он знал только одно — что не уйдет без нее.
— Я захожу, — сказал он в воздух.
Двигаясь осторожно, он шагнул ногой в другую версию реальности, перемещая вес. Тот же инстинкт, что велел ему оставить одну ногу за порогом, а другой перешагнуть, зазвучал еще громче, поэтому он понадеялся на хватку на своем рукаве, подаваясь всем телом вперед.
Он торсом прошел сквозь дверь, от чего по всему телу побежали мурашки, мышцы свело, а кости заболели на клеточном уровне.
Словно ему не плевать.
Мэй была с ним. Он, наконец, ощутил запах ее слез, ощутил ее присутствие… слышал ее.
О, Боже, она ранена. Ее лицо и…
— Сэвидж!
Когда она бросилась к нему, он обхватил ее тело, не желая тратить ни секунду на осмотр ее ран.