Дж. Р. Уорд — «Обнаженный любовник»: читать онлайн бесплатно полную версию

Обнаженный любовник читать онлайн

Автор: Дж. Р. Уорд
Обложка книги Обнаженный любовник
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Давно потерянный член Братства Черного Кинжала находит настоящую любовь и воплощение зла в Колдвэлле, штат Нью-Йорк.Сэвидж жил вне поля зрения в течение многих столетий, и у него есть все намерения оставаться «мертвым и погребенным». Но когда гражданская женщина втягивает его в опасную битву со злом, древним как время, сторона защитника в нем берет верх над здравым смыслом.Мэй потеряла все, и отчаяние толкает ее на столкновение с судьбой. Полная решимости обратить трагедию вспять, она идет туда, куда смертные должны бояться ступить, и сталкивается лицом к лицу с новым врагом Братства.С Сэвиджем Мэй обрела любовь, о которой не смела мечтать, но им не суждено быть вместе. Понимая, что их ждет расставание, они вдвоем объединили силы против того, что Мэй по незнанию выпустила на свободу… в это время Братство на пороге возвращения одного из своих, когда-то проклятого… а Зло клянётся сравнять всех с землёй.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он, правда, был готов пристрелить засранца из-за книги…

Книга, с большой буквы, поправил он себя.

Мистер продолжил:"

"— В городе есть торговец редкими книгами. Он знает, что я скупаю все необычное, особенно если в вещах есть некая… перчинка? — Мужчина улыбнулся в стиле Я-плохиш, но брови остались неподвижными. Потом он понизил голос и подался вперед. — Мой поставщик сказал, что обложка — из человеческой кожи.

Этот говнюк буквально выпрашивал поджопник. Из принципа.

— Так откуда, черт возьми, она взялась? — требовательно спросил он у парня.

— Она очень старая.

— Да что ты?

— И написана на венгерском.

Балз оглянулся назад, на фразу «говно-вопрос». И все английские слова под ней.

— Ошибаешься.

Мистер Хозяин выкатили грудь колесом.

— Хочешь сказать, я не знаю свой первый выученный язык?!

Указав на Книгу, Балз ответил:

— Нет, я хочу сказать что это — английский.

— Вы, сэр, ошибаетесь. — Если бы не ботокс, то парень бы вскинул брови до небес. — Но так как это моя книга, то я не стану спорить из-за такой глупости с незнакомцем.

— Для чего ты ее использовал?

— Использовал..? — Он вскинул взгляд в верхний правый угол. Так всегда бывает, когда ловишь лжеца за руку. — Книгу не используют. Она здесь как экспонат.

— Ты лжешь, но мне плевать на твой ответ. — По крайней мере, на этот вопрос. — Мне нужно знать, когда ты нашел ее?

— Примерно две недели назад. Совсем свежая покупка.

— Ты повторяешься. Твой поставщик сказал, откуда он или она ее достали?

Мистер кивнул с улыбкой.

— Там дикая вышла история. Какой-то бродяга принес ее в книжный магазин, просто оставил. Сказал, что нашел ее в переулке в центре города. Он отказался взять деньги… он сказал, что не уверен в этом, но вроде как Книга сказала ему принести ее в магазин. Прикинь?

— Сколько ты заплатил за нее?

Мистер снова расправил грудь, словно ему нравилось рассказывать окружающим, сколько он и за что заплатил. Словно он был привычен к этому.

— Шестизначное число.

— Что ж, можешь начинать заполнять заявление в страховую.

— Почему?

Балз потянулся за Книгой.

— Потому что ее я забираю с собой…

Прежде чем он успел прикоснуться к древнему фолианту, лампочки заморгали…

А потом свет померк.

Глава 42

Мэй очнулась, когда ее бросили на пол… и этот внезапный удар был болезненным. Но хотя бы она снова смогла дышать.

Ушло. Ошеломительное невидимое давление исчезло.

Судорожно закашлявшись, Мэй перекатилась на спину и смахнула волосы с лица слабой рукой.

Подбор книги