Дж. Р. Уорд — «Обнаженный любовник»: читать онлайн бесплатно полную версию

Обнаженный любовник читать онлайн

Автор: Дж. Р. Уорд
Обложка книги Обнаженный любовник
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Давно потерянный член Братства Черного Кинжала находит настоящую любовь и воплощение зла в Колдвэлле, штат Нью-Йорк.Сэвидж жил вне поля зрения в течение многих столетий, и у него есть все намерения оставаться «мертвым и погребенным». Но когда гражданская женщина втягивает его в опасную битву со злом, древним как время, сторона защитника в нем берет верх над здравым смыслом.Мэй потеряла все, и отчаяние толкает ее на столкновение с судьбой. Полная решимости обратить трагедию вспять, она идет туда, куда смертные должны бояться ступить, и сталкивается лицом к лицу с новым врагом Братства.С Сэвиджем Мэй обрела любовь, о которой не смела мечтать, но им не суждено быть вместе. Понимая, что их ждет расставание, они вдвоем объединили силы против того, что Мэй по незнанию выпустила на свободу… в это время Братство на пороге возвращения одного из своих, когда-то проклятого… а Зло клянётся сравнять всех с землёй.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И что это за запах?

Она без особой на то причины сосредоточилась на аромате, и когда мозг полностью включился в работу, в голове всплыли воспоминания, на первый взгляд нелогичные.

Торговый ряд «Галерея». Перед Рождеством."

"Парфюмерный бутик в «Мэйси». Агрессивная продавщица сжимала в руках флаконы. В лицо Мэй брызнула жидкость, обжигая глаза, попадая в нос так, словно в каждой ноздре оказалось по тонкой кошачьей волосине.

Она распахнула глаза.

Прямо перед ее лицом… были какие-то прутья. Она ничего не путает.

.?

Пришлось сделать два глубоких вдоха, прежде чем она смогла нормально сфокусировать взгляд, и Мэй обнаружила, что ее догадка оказалась верной… и ошибочной одновременно. Тонкие «края», впивающиеся в ее тело, оказались проволокой с покрытием.

Она был в клетке. В собачьей клетке.

— Ты мне кого-то напоминаешь.

Услышав знакомый голос, Мэй переместила взгляд, но не сдвинула голову. Сквозь квадратный узор решетки она посмотрела на открытое пространство…

Секунду… это магазин? Здесь стояли ряды напольных вешалок с одеждой… витрины с дизайнерской обувью и сумками… столик для нанесения макияжа.

Но также здесь была кухня вдоль стены и ванная без стен или двери. Кровать королевских размеров.

— Бестолочь, я здесь.

Мэй посмотрела в сторону голоса, в центр… чем бы это место ни являлось. На диване из белой кожи, скрестив ноги как леди, сидела брюнетка, она сменила одежду и сделала укладку. Сейчас на ней был костюм с белой юбкой, верх подчеркивал ее талию, а на юбке сверкал разрез до середины бедра.

На ней были черно-белые шпильки, а еще жемчуг, много жемчуга.

И это еще не все.

Также была невероятная белая шляпа с полями, подчеркивающими красивое лицо и изящную шею женщины.

— Нравится? — пропела брюнетка и провела наманикюренным пальцем по черному канту.

Мэй оттолкнулась от пола и ударилась головой о верх клетки.

— Ой, прости. Она для собак. — Брюнетка улыбнулась. — Впрочем, большие собаки все равно меньше взрослых женщин.

Переместив ноги, Мэй села так, как смогла, голову пришлось пригнуть под неудобным углом.

Лучше рассмотрев помещение, она увидела четыре тысячи квадратных футов, низкие потолки поддерживали толстые опоры. Без окон. И с единственной дверью.

Вот куда ей нужно пробиться.

— Алексис Кэррингтон Колби[57]. — Брюнетка провела рукой по стройным ногам. — Ее наряд. Из первого эпизода второго сезона. И не копия, оригинал. Купила его у стилиста. Точнее, я позволила ему трахнуть меня за эти шмотки.

Подбор книги