Дэниел Джошуа Рубин — «27 принципов истории. Секреты сторителлинга от «Гамлета» до «Южного парка»»: читать онлайн бесплатно полную версию

27 принципов истории. Секреты сторителлинга от «Гамлета» до «Южного парка» читать онлайн

Обложка книги 27 принципов истории. Секреты сторителлинга от «Гамлета» до «Южного парка»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Не важно, что вы пишете – роман, сценарий к фильму или сериалу, пьесу, подкаст или комикс, – принципы построения истории едины для всего. И ВСЕГО ИХ 27!Эта книга научит вас создавать историю, у которой есть начало, середина и конец. Которая захватывает и создает напряжение, которая заставляет читателя гадать, что же будет дальше.Вы не найдете здесь никакой теории литературы, академических сложных понятий или профессионального жаргона. Все двадцать семь принципов изложены на простом человеческом языке. Если вы хотите поэтапно, шаг за шагом, узнать, как наилучшим образом рассказать связную. достоверную историю, вы найдете здесь то. что вам нужно. Если вы не приемлете каких-либо рамок и склонны к более свободному полету фантазии, вы можете изучать каждый принцип отдельно и использовать только те. которые покажутся вам наиболее полезными. Главным здесь являетесь только вы сами.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Короче говоря, все они одеты, как мультяшные американские туристы.

У родителей, которым за 20, традиционные индийские имена – Радж и Мина, но их детей уже зовут Ронни, Бобби и Тина. Мистер Дас преподает естественные науки в средней школе. Миссис Дас – домохозяйка. Они живут в Нью-Джерси. Оба родились в Америке. Они приехали сюда, чтобы навестить своих родителей, которые много лет назад вернулись в Индию.

Мистеру Капаси сорок шесть лет, у него седые волосы и «лицо цвета ириски». Он стесняется своей внешности, наносит бальзам с маслом лотоса на лоб и носит сшитую на заказ одежду из синтетического материала, потому что в длительных поездках она не мнется.

У него брюки серого цвета и рубашка «жакетного стиля», зауженная к талии, с короткими рукавами и большим остроконечным воротником. Он, очевидно, прикладывает усилия к тому, чтобы хорошо выглядеть, но при этом носит одежду, которую его клиенты вряд ли сочтут стильной, и это придает его внешности уникальное сочетание некоторой неуклюжести и одновременно достоинства.

На переднем сиденье сидят мистер Дас и младший сын Бобби, а миссис Дас с Тиной и Ронни – сзади. Когда мистер Капаси переключает передачу, он замечает, что у Бобби кожа бледнее, чем у остальных членов семьи. Дети балуются. Они надувают пузыри из жвачки, пытаются открывать двери, обзываются друг на друга. Родители не обращают на это внимания. Миссис Дас, нанося на ногти прозрачный лак, сердито велит дочери оставить ее в покое после того, как девочка тоже просит сделать ей маникюр.

На деревьях вдоль дороги сидит много обезьян. Одна из них прыгает на капот машины, а другая блокирует дорогу, и мистеру Капаси приходится ей посигналить. Обезьяны имеют «блестящие черные морды, серебристую шерсть, горизонтальные брови и чешут себя черными кожаными жилистыми лапами». Они смотрят вниз на проезжающую машину. Мы вернемся к ним позже.

В первой трети своего рассказа Лахири уделяет внимание детальному описанию внешнего/физического слоя своих персонажей.

Перед нами тихий, застенчивый водитель средних лет мистер Капаси и неординарная семья Дас. Автор заканчивает этот уровень представления героев, тонко подшучивая: «Машина изрядно тарахтела, мчась по пыльной дороге, отчего все ее пассажиры подскакивали на своих местах». Да, это будет сложная поездка.

Ментальный уровеньМистер Капаси наблюдает за семьей и думает, что мистер и миссис Дас больше похожи на старшего брата и сестру, чем на родителей этих малышей.

Подбор книги