1984, Торговец забвением читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
Сказал, что скоро я услышу, что Зарак покойник, и велел держать язык за зубами. Сказал, что Зарак пытался взять над ним верх… и что когда он это увидел, так прямо не мог стерпеть… А потом, позже, я узнал, как он убил Зарака… Мне прямо плохо стало, вырвало меня. Зарак был очень неплохим парнем… Господи, вот уж не думал, что буду впутан в убийство!… Не приведи Бог… Ничего себе хорошенькое выгодное дельце.
- И как долго, - ровным тоном осведомился Джерард, - вы занимались этим дельцем?
- Месяцев пятнадцать, около того.
- И все время вино и виски?
- Нет. Начали с вина, А виски… только с полгода назад.
- И всегда «Беллз»?
- Да.
- И куда же шел отсюда этот самый «Беллз»?
- Куда?… - Вернон врубился не сразу. - О, мы всю дорогу торговали им здесь, в барах. Ну и в ложи тоже иногда подавали. Отправляли на другие спортивные мероприятия, которые обслуживала фирма мистера Квигли. Ну, разные там свадьбы, банкеты, танцы. Везде…
Физиономия у Квигли вытянулась. Он был в шоке и выглядел при этом почти комично.
- И, видимо, полагали, что никто не заметит разницы? - спросил Джерард.
- Ну, наверное, так… И надо сказать, что по большей части люди не замечали. Во всяком случае, там, где много народа. Разные другие запахи, все такое… Это еще Зарак говорил. И был прав.
Я всегда знал, что официанты по винам - отъявленные циники. И если бы не ненависть Окни к поставщикам, если бы не его твердое нежелание принимать то, что они норовили подсунуть, я, возможно, обнаружил бы «Рэннох», он же «Беллз», еще раньше, в его ложе.
- Вы знали, какое именно виски продавали под видом «Беллз»? - спросил Джерард.
Вернон несколько растерялся. Похоже, он не задумывался об этом.
- Шотландское.
- А вам известен молодой человек по имени Кеннет Чартер?
- Кто? - Верной вытаращил глаза.
- Ладно, вернемся к Полу Янгу, - сказал Джерард, ничем не выдавая своего разочарования. - Это с вами он спланировал ограбление лавки мистера Бича?"
"Очевидно, Вернон все же еще не достиг состояния полностью раскаявшегося грешника.
- Да нет, вы чего! Просто позаимствовал у меня на время фургон, вот и все. Я дал ему ключи.
- Что?! - воскликнул Квигли. - Тот самый краденый фургон?
Квигли… Ну конечно же! «Кволити хаус провижнс». Я взял со стола один из прайс-листов и с запозданием прочел первую верхнюю строчку: «Крисп, Дюваль энд Квигли лтд. Транспортные услуги - „Кволити хаус провижнс“.