Дик Фрэнсис — «1984, Торговец забвением»: читать онлайн бесплатно полную версию

1984, Торговец забвением читать онлайн

Обложка книги 1984, Торговец забвением
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Дик Фрэнсис
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Что, рука хуже? Прошлый раз я не видел повязки.

- Нет, не хуже, - я покачал головой. - Просто так удобнее.

На лице его отразилось не то что облегчение, скорее - одобрение.

- Хорошо. Тогда позвольте сделать вам официальное предложение. Помогать нам в нашем расследовании.

- Помогать? В расследовании?

- Это предложение поступило непосредственно от старшего офицера полиции детектива Уильсона.

- Вот как? - Мне стало интересно. - Лично мне?

- Да, он сам вас предложил. - Риджер откашлялся. - Это связано с расследованием жалоб на качество напитков, продаваемых по лицензии в розлив в других точках, помимо «Серебряного танца луны».

- Э-э… - протянул я. - Скажите, сержант, а нельзя ли объяснить все это по-человечески?

Похоже, Риджер был искренне удивлен. То, что он говорил, казалось его полицейскому уму совершенно ясным и очевидным. Еще раз откашлявшись, он сказал:

- В ходе наших расследований по делу об убийстве Зарака мы сочли необходимым проверить жалобы на противозаконные действия в той же сфере по всему району.

Вчера состоялось региональное совещание на высшем уровне. Меня тоже пригласили, как офицера, который первым оказался на месте преступления, связанного с торговлей поддельным спиртным. И старший офицер Уильсон лично просил меня привлечь вас к этому расследованию. Он сказал, что, если удастся найти вторую точку сбыта, где один сорт виски выдается за другой, и если это виски окажется сходным или идентичным тому, что нашли в «Серебряном танце луны», тогда, возможно, мы выйдем на след поставщика и убийцы Зарака.
Во всяком случае, попытаться стоит, так он сказал, не слишком много у нас вариантов. Так что… э-э… вот поэтому я здесь.

Я с изумлением взирал на него.

- Вы что же, просите меня пошляться по барам?

- Э-э… ну, если вы предпочитаете называть это так, то да. Да.

Прелестно, подумал я. Просто потрясающе! Отсюда до Уэтфорда примерно пятьдесят тысяч баров… и в каждом из этих яблок, разложенных на огромном блюде, полиция может обнаружить червоточину.

- И вы будете меня возить, как в прошлый раз? - осведомился я."

"- Мне поручили это задание, - он не выказывал никакого отношения к этой своей миссии, ни за, ни против. - Так могу я забрать вас, когда вам будет удобно?

- Можете, - ответил я. - Когда?

Он взглянул на свои изобиловавшие кнопками часы.

- В десять пятнадцать.

- Прямо сегодня?

- Конечно. Только сперва заеду в участок, доложусь и вернусь за вами.

- Ладно, - кивнул я.

Подбор книги