Дик Фрэнсис — «1984, Торговец забвением»: читать онлайн бесплатно полную версию

1984, Торговец забвением читать онлайн

Обложка книги 1984, Торговец забвением
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Дик Фрэнсис
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- В каждом случае кражи виски выкачивали довольно быстро, потому как на следующий день цистерну находили пустой, правильно?

- Да.

- Так что если только грабители не поставили целью разорить Кеннета Чартера - в этом случае виски бы просто оказалось в канаве у обочины, там же, где его водители, - его должны были перекачивать из цистерны в какую-то другую емкость.

- Да, разумеется.

- А значит, вполне логично было бы предположить, что цистерны разгружались на фабрике по розливу.

- Да, но туда они не доставлялись.

- На фабрику «Рэннох» - нет, это точно.

А это большая разница.

- Хорошо, - глаза его улыбались. - Дальше.

- Три раза по пятьдесят тысяч бутылок в течение шести месяцев для крупной фабрики с налаженным производством не проблема. В маленьких французских деревнях с таким количеством справились бы не моргнув глазом… Так что… Что, если в промежутках между поступлением виски они занимались еще и поддельным вином… которое затем попадало в «Серебряный танец луны»?

- Ага, - в голосе его звучало удовлетворение.

- Похоже, мы подошли к самой сути. Дальше?

- Дальше… Подобного рода фабрике не составляет труда разливать вино из одного источника по самым разным бутылкам… А формы и объемы бутылок в «Серебряном танце» соответствовали наклеенным на них этикеткам. На бутылках из-под кларета этикетки с надписью «кларет», на бутылках бургундского - этикетки от бургундского, ну и так далее. Тот факт, что в «Серебряном танце луны» обнаружили вина и виски с фальшивыми этикетками… Короче, готов биться об заклад, они поступали к ним с одной разливочной фабрики.

Джерард рассеянно отпил еще вина.

- Откуда именно? - коротко осведомился он.

- Гм… В этом-то вся и загвоздка.

- Есть идеи?

- Если честно, думаю, это одна из тех фабрик, о которых упомянул Кеннет Чартер. Ну, помните, когда говорил, что они стали разоряться после того, как французы начали разливать свои вина сами… Я хочу сказать… Ну, представьте, вы на грани банкротства, и вдруг приходит человек и предлагает вам работу. И даже если вы подозреваете, что дело нечисто, все равно будете им заниматься и держать рот на замке.

Или же другой вариант. Продается или сдается в аренду фабрика по розливу по совершенно смешной цене. Чего бы ее не купить? Если, конечно, игра стоит свеч, а?… Если дело серьезное, с размахом на долгие годы."

"- Да, - кивнул Джерард. - Вполне возможно. - Секунд пять он молчал, потом заметил: - Так что задача ясна - ищем фабрику по розливу. А теперь попробуем забыть об этом на время.

Подбор книги