Дик Фрэнсис — «1984, Торговец забвением»: читать онлайн бесплатно полную версию

1984, Торговец забвением читать онлайн

Обложка книги 1984, Торговец забвением
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Дик Фрэнсис
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Если бы у меня сейчас было, я бы угостил вас одним из самых замечательных «Сент Эстефов»… «Ко д'Эстурнель», к примеру, «Монтро» или «Кален Сегюр»… Потому как это, пожалуй, сугубо буржуазное… Слишком уж терпкое и резкое на вкус.

- Верю на слово, - добродушно заметил он. - Всегда хотел больше знать о винах.

- Подождите.

Я снова попробовал оба вина - это напоминало встречу со старыми друзьями. Вино из «Серебряного танца», будучи откупоренным и тут же закрытым снова, сохранилось, однако теперь, когда я налил себе второй раз из той же бутылки, показалось, что оно начало портиться.

Ибо для того, чтобы сохранить совершенный вкус, вино должно находиться в контакте с пробкой. Чем больше воздуха в бутылке, тем больше вреда для вина.

Я принес ему обе бутылки, настоящую и подделку, и пересказал, что сообщил мне Анри Таве.

Он внимательно выслушал, подумал немного, затем спросил:

- Послушайте, почему вас в первую очередь волнует поддельное вино, а не виски? Или мне показалось?

- Потому… - начал я, но тут меня перебили ворвавшиеся в лавку покупатели.

Они хотели знать, чем таким, не слишком дорогим, можно запивать утку Санг Ли с хрустящей корочкой, креветки по-пекински и говядину в устричном соусе. Джерард с интересом прислушивался к нашей беседе, а затем, наблюдая, как они по очереди выходят, один - с бутылкой «Бержерака» другой - «Соава» и третий - «Коте дю Венту», осведомился:

- Похоже, вы продаете не только вино, но и знания, верно?

- Ага. И еще удовольствие. И радость общения. Хо, чего ни за какие деньги не купить в супермаркете.

Крупный мужчина, явно «под мухой», протолкнулся в дверь, вошел, нетвердо держась на ногах, и громко потребовал пива. Я без всяких возражений продал ему требуемое. Он неуклюже выложил деньги на прилавок, икнул и, пошатываясь, вышел. Дже-рард, неодобрительно хмурясь, провожал его взглядом, а потом сказал:

- Он же был пьян…

- Да.

- И вам это безразлично?

- Ровно до того момента, пока они не начинают блевать на пол.

- Но это же безнравственно.

Я усмехнулся.

- Я и уход от действительности тоже продаю.

- Временный, - неодобрительно уточнил он. Аскетизм, присущий шотландцам, взял верх над воспитанием.

- Пусть временный. Все лучше, чем ничего… - сказал я. - Таблетку аспирина дать?

Он невнятно хмыкнул - то ли усмехнулся, то ли кашлянул.

- Похоже, с воскресенья вы питаетесь исключительно аспирином?

- Да, вы правы, - я проглотил две таблетки, запил их «Сент Эстефом», что само по себе было кощунством.

Подбор книги