Золотой ворон читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Золотой ворон» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Тисато Абэ.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Золотой ворон» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Раз уж я пришел, буду за двоих работать!
– Что ж, ловлю тебя на слове!
Среди общего веселого смеха вдруг раздался сердитый окрик:
– Юкия! Почему так поздно?"
"Юноша посмотрел в другую сторону: там среди группы ребятишек он увидел своих братьев, старшего и младшего.
Старший родился всего на год раньше Юкии, которому теперь исполнилось пятнадцать, но уже на целую голову превосходил невысокого братишку. Волосы у него были прямые, черты лица довольно правильные. Рядом с ним шагал младший, очень похожий на старшего, – сразу видно, что они родные братья.
Видимо, из-за того, что здесь старший брат оказался самым взрослым мужчиной, ему поручили приглядывать за детьми. Напустив на себя строгий вид, он тащил на спине младенца и еще двух малышей вел за руки, и оттого в его фигуре не осталось ни капли достоинства.
– Чего ругаешься? Мог бы и разбудить, – подойдя к нему и беря на руки младенца, ответил Юкия, но старший только фыркнул.
– Да мне и в голову не пришло, что ты будешь спать. Кто ж спит после завтрака?
– А я тебя звал, между прочим, только ты все не просыпался, так что сам виноват, братец Юкия, – добавил младший, Юкити, которого звали просто «малыш Ти».
Он нес на спине полную зеленых слив корзину – хоть и поменьше размером, чем у взрослых.
Юкия тоскливо простонал:
– Ладно, ладно, я виноват.
– А раз признаешь, что виноват, хватит огрызаться, берись за работу.
Старший брат, поругивая Юкию, направился к самому большому источнику поблизости.
К следующей работе надо было приступать после обеда, и женщины ушли готовить еду, забрав с собой малышей.
Комары еще не появились, свежий летний ветерок приятно обдувал вспотевшие лбы. Отскакивая от плодов, брызги воды сверкали в лучах солнца, проникавших сквозь листву. Братья сидели под свежей зеленью дерева, пронизанной нитями света, и рассеянно перебирали фрукты.
– А все-таки странно, что ты, братец, занимаешься всякими мелочами. Батюшке разве не надо помогать?
В отличие от младших братьев, Юкима, которому предстояло унаследовать пост наместника, обычно в это время был занят работой с отцом.
Потряхивая сливы в бамбуковой корзине, он задумчиво ответил:
– Понимаешь, батюшка уехал: что-то там стряслось на тракте.
Мелкие дела, которые не требовали присутствия наместника, взял на себя староста. Благодаря ему Юкима оказался без дела.
– Честно говоря, он меня просто выгнал. Сказал, что я ему мешаю.