Змей и голубка читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
И всего на миг увидела под завесой гнева горечь и обиду, но все это тут же исчезло, погребенное под толщей ненависти.
Ненависти, которая оказалась сильнее любви.
– Это не так, – прошептала я. – Поначалу… может быть… но что-то изменилось, Рид. Пожалуйста, ты должен мне поверить…
– Что мне теперь делать, Лу? – Он всплеснул руками, и голос его перерос в звериный рев. – Я шассер! Я дал клятву охотиться на ведьм – таких как ты! Как ты могла так со мной поступить?
Я снова вздрогнула и попятилась, но уперлась ногами в край кровати.
– Ты… Рид, ты и мне тоже дал клятву. Ты мой муж, а я твоя жена.
Он безвольно опустил руки, будто сдаваясь. Искра надежды вспыхнула у меня в груди. Но затем Рид закрыл глаза, словно обессилев, а когда открыл вновь, в них не было ничего. Ни единого чувства. Пустота.
– Ты мне не жена.
Все, что еще оставалось от моего сердца, разбилось вдребезги.
Я прижала ладонь ко рту, пытаясь сдержать рыдания. Слезы затуманили зрение. Рид не сдвинулся с места, когда я бросилась мимо него прочь, не попытался меня подхватить, когда я споткнулась о порог и упала.
– Ты цела?
Я резко отпрянула от него, поднимаясь на ноги.
– Прости меня, Ансель. Прости меня, пожалуйста.
И бросилась бежать – так быстро, как только могла. Ансель звал меня, но я не слушала и мчалась вниз по ступеням. Мечтая поскорее убежать от Рида как можно дальше.
«Не принуждай меня оставить тебя и возвратиться от тебя», – с каждым шагом его слова жалили меня все сильнее.
«Я не позволю ей ранить тебя снова, Лу. Я смогу тебя защитить. Все будет хорошо».
«Я люблю тебя, Лу».
«Ты мне не жена».
Я свернула в фойе, тяжело дыша. Прочь, прочь. Мимо разбитого окна. Мимо мертвых ведьм. Мимо шассеров, что толпились вокруг.
Господь, если он был, если он наблюдал за мной – смилостивился, и никто не попытался преградить мне путь. Архиепископа рядом не оказалось.
«Ты мне не жена».
«Ты мне не жена».
«Ты мне не жена».
Выскочив наружу сквозь распахнутые двери, я не глядя кинулась на улицу. Солнечный свет слепил глаза. Шатаясь, я бросилась вниз по ступеням, мутным взглядом осмотрелась, а затем побежала к Солей-и-Лун.
Я доберусь туда. Я снова найду там убежище.
Бледная рука вдруг возникла из ниоткуда и обхватила меня за шею сзади. Я попыталась обернуться, но третий шприц вонзился мне в горло.