Шелби Махёрин — «Змей и голубка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Змей и голубка читать онлайн

Обложка книги Змей и голубка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Два года назад ведьма Луиза ле Блан покинула свой ковен, нашла приют в городе Цезарин и теперь живет лишь воровством. Ей пришлось отказаться от колдовства, ведь в Цезарине на ведьм идет охота. Их боятся. Их предают огню. Рид Диггори – охотник на ведьм и преданный служитель Церкви. Их с Луизой пути никогда не должны были сойтись, и все же коварная уловка сводит их вместе в невозможный союз.Война между ведьмами и Церковью стара как мир, и опаснейшие враги грозят Лу судьбой куда страшнее огня. Но она не в силах противиться чувствам, которые зарождаются в душе, и также не в силах изменить свою сущность. Лу должна сделать выбор.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Эта история оказалась куда насущнее для нас, чем мог полагать мой супруг. Похоже, сама Вселенная – или Бог, или Богиня, кто бы ни отвечал на это, – насмехалась надо мной. И все же… Я оглядела каменные стены своей темницы. Пожалуй, будет неплохо сбежать из этого злосчастного места, хоть ненадолго.

– Ладно.

Я попыталась протолкнуться мимо него в спальню, но он преградил мне путь.

– Тебя что-то тревожит?

– Тебя это волновать не должно.

– И все же волнует. Ты сама не своя.

Я изобразила усмешку, но удержать ее на лице было не так-то просто.

Поэтому я зевнула.

– Ты меня не знаешь, чтоб об этом судить, так и не притворяйся, будто знаешь.

– Я знаю, что если ты не сквернословишь и не распеваешь песни об одаренных природой дамочках, что-то явно не так. – Его губы дрогнули, и он робко коснулся моего плеча. Синие глаза моего мужа сверкали, как океан на солнце. Я раздраженно отбросила мысль об этом.

– Что произошло? Ты можешь мне рассказать.

«Нет, не могу». Я отстранилась от его прикосновения.

– Я же сказала, все в порядке.

Муж отнял руку, и по его взгляду мне показалось, будто у него внутри что-то разбилось.

– Что ж, хорошо. Тогда я оставлю тебя одну.

Глядя, как он уходит, я ощутила укол чувства, до странности похожего на сожаление.

Чуть позже я вышла в спальню, надеясь, что мой муж еще там, но он ушел. Мое настроение, и без того неважное, стало еще хуже, когда за столом я увидела Анселя. Он с тревогой смотрел на меня, будто ждал, что я вот-вот отращу себе рога и начну плеваться огнем.

Честно говоря, в точности это в тот миг мне и хотелось сделать.

Я кинулась к Анселю, и он вскочил на ноги. Я испытала злорадное удовлетворение, увидев его испуг, а потом мне стало стыдно. Ансель был ни в чем не виноват, и все же… Я просто не могла вот так взять и повеселеть. Увиденный сон не желал покидать меня. Ансель, к сожалению, тоже.

– Т-тебе чем-нибудь помочь?

Не глядя на него, я прошла мимо и распахнула ящик стола. Дневника и писем все так же не было – осталась только потрепанная Библия.

Ножа не нашлось. Чтоб тебя. Я знала, что вряд ли там его отыщу, но раздражение – а может быть, страх – мешало мыслить разумно. Я развернулась и пошла к кровати.

Ансель по пятам следовал за мной, ничего не понимая.

– Что ты делаешь?

– Ищу оружие. – Я царапала спинку кровати, безуспешно пытаясь отодвинуть ее от стены.

– Оружие? – Его голос недоверчиво дрогнул. – А з-зачем тебе оружие?

Я навалилась всем весом на проклятую спинку, но она была слишком тяжела.

Подбор книги