Серена Валентино — «Злые сёстры. История трёх ведьм»: читать онлайн бесплатно полную версию

Злые сёстры. История трёх ведьм читать онлайн

Обложка книги Злые сёстры. История трёх ведьм
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Они – зло во плоти: морская ведьма, тёмная фея, злая королева, чудовище, старая колдунья с цветком. Но они не всегда были такими. Когда-то они были юными, наивными, слабыми... Однако в жизни каждого из них в один ужасный день появились они – три сестры, три ведьмы: Люсинда, Руби и Марта. Обладающие немыслимыми способностями, они положили свои жизни на то, чтобы разрушать жизни чужие. Они вмешивались в судьбы, толкали к безумию и разрушали целые королевства. Но, возможно, даже у них была причина стать такими жестокими. Что, если эта причина – любовь?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Покажи мне Фланци! – приказала зеркальцу Цирцея.

И тут же увидела её. Кошка неподвижно лежала на полу солярия, как раз на том месте, где находились раньше тела матерей Цирцеи, оказавшиеся здесь после того, как злые сёстры использовали своё заклинание против Урсулы и получили рикошетом магический удар.

– Ах, Фланци, Фланци!

В гостиную с круглыми от испуга глазами вбежала Белоснежка, спросила, оглядываясь по сторонам:

– Цирцея, что происходит? Здесь Фланци, да?

– Нет, вот взгляни. – И Цирцея показала Снежке изображение безжизненной красивой кошки в зеркальце.

Белоснежка ахнула от ужаса."

"– Фланци! – Это была появившаяся в зеркальце Тьюлип. Она подошла, опустилась на колени рядом с кошкой. – О боги мои, боги, что с тобой произошло?

Снежка и Цирцея какое-то время молча смотрели на рыдающую над кошкой Тьюлип, затем Белоснежка прикоснулась к зеркальцу и лихорадочно окликнула принцессу.

– Тьюлип, она в порядке? Она жива? Что случилось?

– Зеркальце так не работает, Снежка. Тьюлип не может нас слышать.

– Цирцея вновь стёрла изображение с поверхности стекла и приказала зеркальцу: – Покажи мне Няню.

В зеркальце моментально появилось лицо Няни.

– Цирцея! Что случилось?

– Я проверила Фланци. Это с ней, похоже, что-то случилось. Сейчас рядом с кошкой находится Тьюлип, но у меня нет возможности поговорить с ней.

– Я сообщу Оберону. Мне кажется, что Фланци имеет какое-то отношение ко всему этому. Полагаю, это именно она освободила твоих матерей из страны снов.

– Я тоже так думаю, потому и вызвала её.

Няня, если Фланци использовала свои силы, чтобы освободить моих матерей, то, возможно, она просто не пережила такого напряжения.

– Я знаю, дорогая моя, я знаю. Позволь мне сообщить сейчас обо всём Оберону, чтобы он мог проверить состояние Фланци. А я хочу, чтобы ты тем временем вернула Снежку домой, в её королевство, а сама направилась бы затем прямиком сюда, в Страну эльфов и фей.

– Я тоже этого хочу, Няня, но не могу. Мы должны поспешить в Мёртвый лес. На лугу миссис Тиддлботтом вырос цветок Рапунцель.

Примроуз и Хейзел проснулись и сейчас направляются к лесу.

– У нас нет времени на ваши полёты в Мёртвый лес, Цирцея! Только не сейчас, когда твои матери вырвались на свободу! Пойми, ты не можешь помочь всем, кто в этом нуждается. Если попытаешься сделать это, то только саму себя погубишь!

– Но Няня, мы должны! Мои матери виноваты в разрушении дома Хейзел и Примроуз и в смерти их сестры! Они были мертвы сотни лет.

Подбор книги