Алексей Юрьевич Пехов — «Жнецы ветра»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жнецы ветра читать онлайн

Обложка книги Жнецы ветра
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В растерзанную войной страну пришла поздняя осень. Свирепый ветер, ледяной и неистовый, несет из-за суровых гор бесконечные дожди, и не укрыться от них ни живым, ни мертвым. Ледяная вода не способна остудить ненависть, пылающую в сердцах тех, кто осмелился бросить вызов судьбе и вступить в схватку.Нэсс и Шен, Лук и Га-нор, Проклятые и Ходящие преследуют свои цели, пытаясь выжить, вырвать победу, отомстить и решить для себя, что опаснее – темная «искра» магического дара или тьма в собственной душе.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В следующее мгновение стражник уже был на ногах, и его кистень, лязгнув цепью, ударил остроухого в бедро. Упав и испытывая жуткую боль в раздробленной кости, упорный эльф все равно постарался ткнуть солдата копьем, но тот вновь закрылся щитом и, в следующий раз оказавшись точнее, раздробил остроухому грудную клетку.

Скоротечная схватка была кончена. Га-нор вязал руки и ноги единственному уцелевшему Высокородному.

– Славно прошло. – Рандо оторвал от куртки мертвеца кусок ткани."

"– Повезло. – Северянин взял шипящего, словно гадюка, эльфа за длинные волосы и поволок его к дереву.

 – Купились на обманку. То ли молодые, то ли совершенно нас ни во что не ставили.

– Во-во. Совсем людей за идиотов держат. – Лук встретился с эльфом взглядом и скорчил рожу: – Чего, вылупился? Нельзя считать других глупее себя.

Высокородный ответил малопонятной скороговоркой.

– Что он сказал, милорд? – Кальн повернулся к Рандо.

– Не слишком понятный диалект. Что-то о его матери и собаках.

Кальн молча подошел к рыжеволосому эльфу и ударил его ногой в лицо.

– Эй! – возмутился Лук. – Он все-таки пленный!

– Тебе крупно повезло, что это так. – Зеленоглазый воин указал на свернутые, опутанные сетями плащи. – Иначе пленным сейчас был бы ты. И готов поспорить, что между ног у тебя уже чего-нибудь не хватало. Будь на его месте Роса или Ива, я бы еще задумался. Но к мясникам Сандона никакой милости не будет, и он это знает.

Эльф сплюнул кровь из разбитых губ и ответил злым взглядом.

– Ты все прекрасно понимаешь, ведь так, тварь?

Молчание.

– Как ты почувствовал их присутствие? – обратился Рандо к Га-нору.

– Лес рассказал, – улыбнулся сын Ирбиса. – Не только Высокородные чувствуют себя здесь как дома.

– Эти Бабочки оказались не так опасны, как о них говорят.

– Нам повезло, – в который раз сказал следопыт. – Воины из Зеленого отряда так просто бы не дались. А это всего лишь «Перья феникса».

– Каратели! – сплюнул Кальн. – Горжусь собой. Я дважды умудрился попасть по этим отморозкам. Кажется, мы отлично с вами сработались.

А, Га-нор?

– Возможно, и так, – вновь улыбнулся рыжий воин.

– Кроме тебя в лесу есть твои соотечественники? – спросил Рандо у эльфа на его языке, присев рядом.

Тот смерил человека высокомерным взглядом и с ужасным акцентом ответил:

– Ты ничего не узнаешь от меня, ублюдок!

– Взяли пленничка на свою голову, лопни твоя жаба, – покачал головой Лук. – Теперь корми его, тащи, следи за ним и задницу подтирай. Своих забот нам как будто недостаточно.

Подбор книги