Жнецы ветра читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Лук, спускаясь по лестнице, постоянно оглядывался, явно ожидая, что потревоженные мертвецы бросятся вдогонку за живыми."
"– Вы уверены, что в других развалинах нет покойников?
Его вопрос канул в пустоту.
На этот раз они постарались выбрать здание попроще. И хотя это оказалось не так легко – каждая постройка в городе была по-своему виртуозна, – в конце концов остановились на полукруглом двухэтажном доме с восемью колоннами. Серповидные «крылышки» на крыше сразу же дали Рандо понять, что это библиотека – похожие изображения попадались ему в книгах о Высокородных.
На первом этаже оказалась просторная галерея с полом, покрытым многовековой пылью. Она примыкала к огромному круглому залу. Оба помещения оказались абсолютно пустыми. Ни мебели, ни вещей. Ни трупов. Последнее обстоятельство немного приподняло дух приунывшего Лука, и он, поднявшись по мраморной лестнице на второй этаж, осмотрел малый зал. Но и здесь ничего опасного не обнаружил. Высунувшись из окна, воин спросил у Га-нора, можно ли зажечь огонь у входа и готовить еду, и, получив утвердительный ответ, забыл обо всех бедах.
Сын Ирбиса направился к фонтану. С наслаждением умылся. Затем взгляд северянина в очередной раз упал на пестрых бабочек, кружащихся по мозаичному дну, и именно в этот момент он понял, что смущало его в этом месте. Следопыт стремительно бросился обратно.
– Собирайтесь. Быстро! Мы уходим.
– Ты чего? Чокнулся? – участливо поинтересовался Кальн, выходя из дома.
– Здесь опасно.
– Забери меня Бездна! Я нутром чувствовал, что не надо было сюда приходить! – Лук уже затаптывал костер. – Милорд Рандо как назло куда-то отошел!
Следопыт хмуро посмотрел на рыцаря. Тот махнул рукой в глубину здания:
– Был в нижнем зале.
– Я позову его. А вы соберите вещи.
– Ты слишком просто поверил, – сложив руки на груди, сказал Луку Кальн, когда сын Ирбиса ушел. – Даже не спросил, в чем дело.
– Ты и сам не спросил. – Лук лихорадочно упихивал вещмешок.
Библиотека привлекла внимание Рандо, еще когда они только очутились на площади. И теперь у рыцаря появилась свободная минка, чтобы внимательно осмотреть ее.
Он не надеялся найти что-нибудь ценное. Даже если остроухие оставили когда-то часть своих книг, те давно обратились в пыль. Га-нор прав – унести из города нечего.