Иман Кальби — «Жестокие игры Карима. Обожгу твою душу»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жестокие игры Карима. Обожгу твою душу читать онлайн

Обложка книги Жестокие игры Карима. Обожгу твою душу
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
-Это всего лишь договорной брак, Сибиль. Я даже не собираюсь спать с ней,- раздраженно бросил Карим.-Но ты сам говорил, что для власти над их землями тебе нужен наследник от неё…- почти плакала девушка, отбиваясь от его рук.-Не ревнуй к черной тряпке. Я даже лица ее не видел без никаба. Эта чертова свадьба с девчонкой Зороха ничего не изменит. Ты моя женщина,- он прижал ее к столу и прогнул.Я сглотнула и шагнула в шатер. -Что ты здесь забыла?! -бросил презрительно, сквозь зубы, продолжив вколачиваться в свою любовницу Карим, -Свадьба только завтра.-Мне нужно поговорить… -голос предательски задрожал.Завтра я стану женой жестокого сирийца, который поставил мой народ на колени, но меня не поставит... Я сожгу твою душу, Карим Увейдат…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Между нами была привязанность и даже духовная связь- она часто говорила, что это я дал ей вторую жизнь, в свое время вытащив из лап террора. Я не отрицал, потому что отчасти это было именно так… Именно я был обязан появлением Сибиль в доме Увейдатов."

"Со временем наши отношения выстроились в свою особую, анахроничную и алогичную для обычного человека систему. Сибиль была свободна и вольна, обожала свои курдские традиции, могла месяцами пропадать в тренировочных лагерях, сражаясь и имея выносливость похлеще любого мужика.

А потом при встрече мы предавалась дикой страсти. Она была моей Артемисией. Правда, наверное, не учла, что дорогу ей может перейти сама Афродита. Вернее, Дайенерис Бурерожденная, мать его, огнепоклонница, смотрящая сейчас на голую воительницу с таким спокойствием и равнодушием, что я невольно залюбовался.

Между ними искрило. Наверное, будь я недалеким малолетним сосунком, сейчас бы писал кипятком от счастья, что две такие женщины стреляют в друг друга умозрительными молниями из-за меня.

-Салам, Карим,- подходит к нам, словно бы облачена в кольчугу, а не в одежду Евы.

Тянется ко мне и целует в щеку, тут же мочит мою футболку своим голым телом.

-Познакомишь нас?- переводит глаза на Инну.

Тоже протягивает ей руку.

- Твоя красота сверкает ярче Луны. Ты русская?

Она делает вид, что не понимает, кто перед ней? Или все-таки для нее тоже шок, что скромная бабилонянка в чадре- эта ослепительная блондинка.

Так или иначе, общается Сибиль с Инной на плохом английском. Вредина принципиально не стала учить «вражеский» язык, как сама говорила. И теперь звучит реально враждебно.

- Я Сибиль, сводная сестра Карима,- факт того, что делает она это совершенно голой и этого не стесняясь, придает ситуации остроту перца чили.

Нельзя было ее сюда пускать. Сейчас тут будет взрыв.

- А я Инна, сводная жена Карима,- усмехается пустынная кошка и пожимает протянутую ей руку.

- Значит, это правда?- спрашивает Сибиль теперь меня на курдском, не отрывая глаза от моей женушки,- красива. Молва не врет. Уже трахнул ее? Не наигрался?

Ее поведение крайне невежливо. Наверное, если Инна и пыталась скрыть свое смущение происходящим сейчас, вот такой наглый разговор на незнакомом языке ей в лицо, сейчас места для политесса остается все меньше.

Инна поворачивается ко мне.

Я жду сейчас чего угодно.

Подбор книги