Мария Максонова — «Мама для дракончика или Жена к вылуплению»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мама для дракончика или Жена к вылуплению читать онлайн

Обложка книги Мама для дракончика или Жена к вылуплению
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
После смерти родителей я сделала все, чтобы позаботиться о младшем братике, но тут меня поразила неизлечимая болезнь. Нужно срочно найти опекуна на случай моей смерти, иначе брат окажется в руках у желающих заполучить его наследство родственников. Чтобы позаботиться о брате, я даже согласна на договорной брак с незнакомцем, лишь бы он магией поклялся позаботиться о ребенке до его совершеннолетия. А у моего мужа свои мотивы, у него на руках драконье яйцо, а жена нужна лишь как ширма, чтобы прикрыть чужой грех. Между нами лишь договор, но что, если все пойдет не по плану, и ему не удастся вскоре стать вдовцом?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Он делает это специально, чтобы я вызвал его на дуэль, ведь выбор оружия останется за вызываемым, а он знает, что я не владею магией. Это подлое убийство! — взвизгнул он.

Я увидел в глазах окружающих сомнения, действительно, вызывать на бой тем оружием, которым не владеет противник, бесчестно.

— Я вызываю вас на дуэль, Льюис Грилборн, — поднявшись с дивана, заявил я. — Вы можете выбрать оружие и прислать ко мне секундантов, чтобы договориться об условиях.

— Бой на шпагах! — поспешно воскликнул он. — И на вас должны быть антимагические браслеты.

Все знают ваш дикий нрав, вдруг вы не сдержите свою магию в случае проигрыша?

Окружающие возмущенно зароптали, что он вообще посмел выдвинуть такие обвинения, но мне было все равно:

— Я согласен.

— Договорились, — кивнул Грилборн, возвращая себе самообладание.

Он отправился к выходу из комнаты, но там столпились гости.

— Расступитесь, — прошипел он. — Дуэль покажет, кто здесь обманщик, а кто — честный человек!

Люди смотрели на него с презрением и отвращением, но все же посторонились, не желая, чтобы он к ним прикасался.

— Если вам нужен секундант, то я готов исполнить эту роль, — подошел ко мне маршал Марбертон.

Вторым поспешил вызваться сын маркиза Карвиса.

— Благодарю, — кивнул я.

— Глирборн слывет неплохим дуэлянтом, — заметил Карвис, — это умение ни раз вытаскивало его из весьма неприятных историй.

— Мне все равно, — передернул я плечами. — Он умрет, и вопрос будет закрыт. Прошу прощения, господа, но вынужден объявить завершение бала.

— Конечно, мы все понимаем, — кивнул маршал. — Я провожу гостей от вашего имени.

Ребекка уже улизнула из комнаты, как всегда, получив от ситуации максимум и все обернув себе на пользу. Гости разошлись, и мы с Камиллой остались в разгромленной комнате вдвоем. Я опять попытался коснуться ее плеча, но она только дернулась нервно, не позволяя.

— Тебе нужно успокоиться и поспать, — тихо произнес он. — Нужно пойти в комнату... — я предложил ей руку, но она лишь кивнула и встала самостоятельно, пошатнулась, но выстояла, обхватила себя руками нервно.

— Я хочу помыться, — прошептала едва слышно. — Я чувствую себя грязной...

— Мелоди сейчас сделает тебе ванну. Послушай, Камилла, ты ни в чем не виновата...

Тихий всхлип был мне ответом. Мне хотелось схватить ее, обнять, прижать к себе, но в то же время я боялся спровоцировать тем самым истерику и сделать хуже. Она, шатаясь, медленно пошла в сторону выхода."

"— Я убью его, Камилла.