Хельга Блум — «Женить строптивого. Твоё неизбежное счастье»: читать онлайн бесплатно полную версию

Женить строптивого. Твоё неизбежное счастье читать онлайн

Обложка книги Женить строптивого. Твоё неизбежное счастье
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Его именем пестрят страницы столичных газет. Он — главный дознаватель и сердцеед королевства.Мне-то что? Я не собиралась замуж, особенно за такого ловеласа, но почему-то…Я взглянула на него и влюбилась.Он взглянул на меня и... прошел мимо.Как быть, если сердце принадлежит мужчине, который тебя даже не замечает?Но вдруг… Нелепая ситуация, куча свидетелей… Не виноватая я, он первый начал! А раз скомпрометировал, придётся жениться. И не надо так рычать, дракон! Придется вам теперь любить меня до гроба. А если будете себя плохо вести, то до вашего гроба.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Муж, конечно, мужем (а вообще я хочу посмотреть, как он эти потроха жевать будет! Уверена, что он мне тогда брякнул это, просто чтобы отделаться!), но я что-то тоже голодная. Нервы, наверное. Так что даже от потрохов не откажусь.

— Чвирр? — неожиданно раздался голос над ухом.

Я привстала и с тоской уставилась на позабытого было линкса. Ну что ещё?!

— Чвирр! — Филя встала столбиком на постели, к чему-то прислушиваясь. — Чвирр! — она требовательно повернулась ко мне.

— Ты куда-то меня зовёшь? — уныло протянула я.

 — Ну, пойдём. Надеюсь, это не Астер заявился домой. И вообще, боюсь, я задолжала нашему дворецкому план действий. Надеюсь, муженёк не пронюхает, что мы с его дворецким спелись.

Небрежно заплетя волосы в косу и простенькими бытовыми чарами расправив платье, я спустилась вниз, рассчитывая найти кухню если не по запахам, то по наитию. В конце концов строят примерно одинаково. А тут, чай, не замок на пару акров.

Не успела я спуститься (мне смутно казалось, что кухня должна располагаться где-то слева от главного входа), как фойе огласил звук, извещающий о прибытии гостей (на звук я не обратила особого внимания, пусть с этим дворецкий разбирается, у меня сейчас другие цели), но двери неожиданно распахнулись, и внутрь влетела… какая-то дамочка.

А вот тут я затормозила. Это означало, что у дамочки был доступ, как минимум, равный моему. Неужели… Неужели это та самая как-её-там любовница Астера?"

"Нужно отдать должное наблюдательности Фиры, в дамочке действительно было что-то, неуловимо напоминающее грызуна.

Суетливые движения? Острый подёргивающийся носик? Маленькие ручки, тискающие прижатую к груди модную сумочку? Сложно сказать. Но общее впечатление было определённо грызуновое, несмотря на модное и явно дорогущее платье, изысканный макияж и количество драгоценностей, которым бы позавидовала небольшая ювелирная лавочка.

— Нет-нет, Филя, — я машинально почесала столбиком сидящую на моём плече животинку. — Ты как раз очень, очень красивая и без всего этого.

— Ты кто такая! — возопила незваная, между прочим, гостья. — И что ты делаешь в доме Астера?!

Я просто опешила от такого хамства. Ну я понимаю, что выгляжу не очень презентабельно по сравнению с ней: заспанная, без макияжа, в старом платье... А вот нечего вваливаться без приглашения! Кстати, нужно обсудить с Алисандром доступ в дом. Шляются тут всякие. А крыске пока захотелось сказать, что лорд фер Аррибах продал мне свой дом, и теперь я тут хозяйка.

Подбор книги