Хельга Блум — «Женить строптивого. Твоё неизбежное счастье»: читать онлайн бесплатно полную версию

Женить строптивого. Твоё неизбежное счастье читать онлайн

Обложка книги Женить строптивого. Твоё неизбежное счастье
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Его именем пестрят страницы столичных газет. Он — главный дознаватель и сердцеед королевства.Мне-то что? Я не собиралась замуж, особенно за такого ловеласа, но почему-то…Я взглянула на него и влюбилась.Он взглянул на меня и... прошел мимо.Как быть, если сердце принадлежит мужчине, который тебя даже не замечает?Но вдруг… Нелепая ситуация, куча свидетелей… Не виноватая я, он первый начал! А раз скомпрометировал, придётся жениться. И не надо так рычать, дракон! Придется вам теперь любить меня до гроба. А если будете себя плохо вести, то до вашего гроба.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вот дался ей этот сын садовника! Меня с ним связывали исключительно деловые отношения. Я учила его основам фехтования (я уже упоминала, что мой отец не очень представлял, как правильно воспитывать девочку?), а он учил меня, как ловить рыбу в мельничном пруду с помощью гибкой палки с привязанной к ней верёвке с крючком и тяжёлым камешком. Но Лотте казалось, что мы занимаемся чем-то непозволительным. Думаю, она просто завидовала. Ей-то нечего было предложить взамен. Всё, что она умела, это вышивать салфетки ромашками.

Согласитесь, этим не прельстить ни одного нормального мальчишку. Этим, на мой взгляд, ни одну нормальную девчонку не прельстить! Но тут я, возможно, предвзята.

А ещё у Лотты было аж четыре младших сестры, которые жадно дышали ей в затылок, мечтая, чтобы она поскорее убралась замуж и очистила дорогу им. Глядя на этих кареглазых крокодильчиков (злые языки из человеческой расы, утверждающие, что драконы — те же крокодилы, только с крыльями, я считаю, нужно прореживать), я тихо радовалась, что являюсь единственной дочерью и наследницей.

Во всяком случае, Либерия никогда не изъявляла желания подарить отцу ребёнка. Да и отец, изрядно пришибленный в своё время необходимостью растить ребёнка в одиночестве, не настаивал.

Вот теперь, похоже, и отыгрывается. Я скрипнула зубами. Внуков ему подавай!

— Неля, — со свойственной ей фамильярностью обратилась к мне Лотта. Я только вздохнула. Что взять с этой семейки. — Ты видела молодого фер Аррибаха?

Из-за широких плеч Лотты выглядывали её сёстры.

— Нет, не видела, — мстительно ответила я. Ни за что не признаюсь, что видела его в компании Эми, а не моей. — Я была занята.

— Да, я заметила, — поджав губы сообщила Лотта. — Как обычно, даришь несбыточные надежды всем окрестным драконам. И не надоело?

— Да я-то тут при чём? — искренне изумилась я. — Иди и ты подари, жалко мне, что ли? Девочки! — обратилась я к сёстрам Лотты. — Помогите наконец сестре подарить хоть кому-нибудь пару-тройку надежд! У неё, похоже, плохо получается!

Хихиканье сестёр было мне ответом.

И пока Лотта переводила перехватившее от злости дыхание, я постаралась сбежать подальше.

Балкон! Мне нужно на балкон! Подбегая к зеркальной стене зала я почему-то заметила в отражении хитрую улыбку фейри, крутящего в руке свою тросточку.

Первый балкон оказался занят… моим отцом и старым графом фер Аррибах. Пожилые джентельмены с лицами, преисполненными вселенской скорби, пили вино и совершенно меня не заметили.

Подбор книги