Майя Сотис — «Жених в гробу (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жених в гробу (СИ) читать онлайн

Обложка книги Жених в гробу (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мне казалось, что уж теперь-то все пойдет на лад. Из странного дома Гастионов, где свободно разгуливают вампиры, упыри и убийцы, я шагнула прямиком в университет. Только вот моргнула разочек и очнулась в подвале. Призраки, которых я теперь вижу всех без исключения, вываливают на меня такую кучу тайн, что голова идет кругом. А тот, кого я считала любимым преподавателем, хочет на мне жениться! Похоже, есть еще какая-то тайна, о которой я не знаю. Только в гробу я видала такого жениха! Мне нужно поскорее вернуться назад, ведь Даррену, который мне… которого я… В общем, брату моего жениха грозит смертельная опасность! Уфф, для одной меня слишком много событий… Впрочем, думать так тоже не стоило, ох, что теперь будет!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Иссабелия Астаросская

«Здесь будет название трактата, если он будет написан»

Я больше не видела душечек, это так. Но я отлично поняла, кто меня схватил. Иней, будь он неладен! Я надеялась, что он затерялся на очередном задании. Например, проверяет, как там инквизиторы, которые идут по королевству. Или же провалился в склеп Гастионов, пока пытался отбить Даррена у его сумасшедшей семейки живых и мёртвых.

Но, разумеется, не с моим счастьем на это надеяться. Иней встретился мне именно тогда, когда я и думать о нём забыла, и вовсе не могла сопротивляться.

Он же отбросил мою лопату в сторону и перекинул меня через плечо.

— Постарайтесь поймать призрака, — пролязгал он подчинённым, которые немедленно замерли, стоило Инею остановить меня. — Или избавиться от него. Да, пожалуй, лучше второе.

Я мысленно взмолилась, чтобы Арриена приглушила свои боевые инстинкты и спряталась. Или даже вернулась в дом Гастионов. Там, конечно, нет никого, кто всерьёз хотел бы спасти нас с Дарреном, но уж лучше она поищет кого-нибудь там, чем ни за здорово живёшь погибнет тут!

— Ну, теперь ты от меня никуда не денешься, Иссабелия, — пробормотал Иней, волоча меня вниз по ступенькам, а потом сворачивая влево.

 — Нам с тобой есть о чём поговорить!

Я некоторое время пыталась колотить его кулаками по спине, но быстро выдохлась и теперь просто висела, считая повороты и ступени, да боясь, что из-за пазухи выпадет Клема и обязательно попадёт под сапожищи одного из нюхачей."

"Зачем, правда, мне знать, сколько ступеней и поворотов приведут меня на крышу тюрьмы, я понятия не имела.

Шанса, что за мной вернётся драконица, не было, как и другого способа спасения. Я корила себя за самонадеянность. Как же, прискакала спасать любимого верхом на драконе! А что дальше делать — не решила, и теперь в спасении нуждался не Даррен, а я сама.

Я, конечно, не знала, что там у Даррена. Но меня точно ничего хорошего не ждало, это было понятно уже по тому, как волок меня проклятый нюхач. Будто мешок картошки или проклятого мертвеца, которого можно сбросить в овраг на радость нечисти и некромантам.

Да и пальцы его больно впивались в ноги — такой не отпустит! И спасти меня тут некому.

За своими мыслями я не сразу поняла, что мы вдруг остановились.

Мне не было видно, что стало препятствием, но я попыталась хоть высунуться из-за спины Инея, чтобы поглядеть одним глазочком. Тщетно. Только голова ещё сильнее закружилась.

— Это она? — пролязгал незнакомый голос.