Майя Сотис — «Жених в гробу (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жених в гробу (СИ) читать онлайн

Обложка книги Жених в гробу (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мне казалось, что уж теперь-то все пойдет на лад. Из странного дома Гастионов, где свободно разгуливают вампиры, упыри и убийцы, я шагнула прямиком в университет. Только вот моргнула разочек и очнулась в подвале. Призраки, которых я теперь вижу всех без исключения, вываливают на меня такую кучу тайн, что голова идет кругом. А тот, кого я считала любимым преподавателем, хочет на мне жениться! Похоже, есть еще какая-то тайна, о которой я не знаю. Только в гробу я видала такого жениха! Мне нужно поскорее вернуться назад, ведь Даррену, который мне… которого я… В общем, брату моего жениха грозит смертельная опасность! Уфф, для одной меня слишком много событий… Впрочем, думать так тоже не стоило, ох, что теперь будет!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вдруг от неожиданности он ослабит руки, и я всё-таки упаду на каменный пол? Очень бы не хотелось. — Я должна тебе кое в чём признаться.

— Я тебя слушаю, Иссабелия, — Бриен шагал спокойно и по виду вовсе не собирался паниковать или бросать меня на пол. Но я уже поняла, что маги, а особенно мужчины, в этом вопросе крайне нестабильны. В любой момент всё может измениться.

— Понимаешь, — я набрала воздуха в лёгкие. Одно дело говорить такое мёртвому Даррену, и совсем другое — своему живому жениху! Некрасиво даже как-то получалось.

 — Дело в том, что я люблю Даррена!

Я выпалила это одним махом и зажмурилась, ожидая реакции жениха.

Вместо гневных воплей или даже слёз — кто этих советников короля знает! — я вдруг услышала короткий смешок.

Донельзя удивлённая такой реакцией и даже немного обиженная ею — жених называется, одно слово, а не жених, — я открыла глаза.

Бриен всё так же смотрел не на меня, а на дорогу — мы уже шли по полутёмному тоннелю, но свет от сердца университета уже падал бликами на его лицо, но улыбку я разглядеть могла и так.

— Иссабелия, — Бриен качнул головой, словно удивляясь чему-то. — Эту, с позволения сказать, новость знают все, до последнего упыря на кладбище. Даже ваш ректор, наверное, в курсе. Даром что спит. Но это очень хорошо, что и ты сообразила наконец.

Я пристыженно молчала. А что я могла сказать?

Мы как раз добрались до зала, где Бриен аккуратно посадил меня на тот самый диванчик, на который я совсем недавно впервые свалилась с потолка.

Как давно это было и как недавно!

— Не бойся, со всем разберёмся, — серьёзно произнёс Бриен, присаживаясь у моих ног. — Вернём мы тебе магию. И браслет я свой сниму. Всё будет хорошо. Лишь бы Даррен был в порядке.

И меня пронзило словно молнией. Как я могла забыть⁈ Даже тот факт, что меня убили, не объяснял этого преступного поступка! Просто взяла и забыла, что Даррен в опасности! И, возможно, в смертельной опасности! Если вообще ещё жив!

Я вскочила на ноги, но коленки у меня задрожали, и я снова упала на диван.

— Что такое, Белка? — встревоженно спросил Бриен, но я вскочила снова и заорала:

— ДАРРЕН!

Ладно, мне это и впрямь прибавило сил, и я не свалилась кулём обратно, а даже сумела сделать шажок к своей лопате. Дурацкая лопатка для камина меня уже порядком достала.

От моего вопля Викуэль и Софи, тащившие ректора на самодельных носилках, разжали руки, и бедолага ректор снова стукнулся головой.