Зена Тирс — «Жена по праву (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жена по праву (СИ) читать онлайн

Автор: Зена Тирс
Обложка книги Жена по праву (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Потеряла сознание на операционном столе, а очнулась в постели дракона, да ещё в брачную ночь? Главное, чтобы он не узнал о подмене! И как противостоять во время брачной ночи, есл...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Никто не заслуживает смерти! Я не хотела бы, чтобы она погибла из-за меня…

Эскорт, пожалуйста, скажи мне, что Валери в порядке!

Тревога колючим комом проворачивалась в груди, и я кусала губы от неопределённости будущего.

— Ты тревожишься, Лера? — Роберт накрыл мою кисть, лежавшую на его предплечье.

— Да нет, ничего, — мотнула я головой. — Просто голодна.

— Не тревожься, — с теплотой поглядел на меня инквизитор. — Сейчас я тебя покормлю и постараюсь сделать так, чтобы ты успокоилась.

Боюсь, это невозможно, Роберт.

Но ты, конечно, попробуй.

Адальхарт взял меня за руку и повёл дальше.

— Вот мы и пришли, — сказал он.

Роберт кивнул на ту самую башню, оказавшуюся теперь совсем близко. Большие деревянные двери украшали светильники, казавшиеся в наступивших сумерках волшебными. Изнутри лился уютный свет, доносились приглушённые голоса и тихая музыка.

— Проходи, — обняв за талию сзади двумя руками, Адальхарт завёл меня внутрь.

Интересно, он нарочно так прижимается? Я же так вряд ли успокоюсь, скорее, хм, наоборот, будет ещё один повод поволноваться…

Мы оказались в зале с низкими сводчатыми потолками.

Кругом стояли деревянные столы, покрытые горчичного цвета скатертями, на которых переливались цветные светильники. Гостей было немного, и все в основном сидели вокруг небольшой импровизированной сцены, на которой бородатый бард дёргал струны лютни. Приятная мелодия вибрировала в воздухе и трогала сердце.

— Генерал Роберт, — к нам навстречу из-за стойки выбежал толстяк в белом фартуке и поклонился Адальхарту и мне.

— Какая встреча, лорд, леди! Не ожидал увидеть вас в своём захолустье!

— Тише. Не шуми, Альвин, я не хочу сейчас суеты, — протяжно проговорил Роберт, покосившись на гостей. — Найди нам стол.

— Конечно, сейчас, командир! Проходите!

— Ты его командир? — шепнула я, прижавшему меня к себе Роберту.

— Восточная кампания. Альвин был младшим офицером по кухне в моём штабе, теперь кормит столичных горожан.

Адальхарт снял мундир, накинув на спинку стула, и посадил меня за стол.

— Альвин, принеси нам горячих булочек всех видов, что у тебя есть. В остальном, как обычно.

— Ты с ума сошёл? — прошептала я, наклонившись через стол к Роберту.

— Ты хотела, так что не стесняйся! — улыбнулся он, расстилая салфетку на коленях.

Нам принесли большое блюдо с румяными сдобами и самыми разными начинками: с повидлом ягодным и яблочным, с мясом, с сыром и картофелем. От выпечки исходил головокружительный аромат.