Алина Углицкая — «Жена некроманта»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жена некроманта читать онлайн

Обложка книги Жена некроманта
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
День моей свадьбы должен был стать самым счастливым в моей жизни. Так твердила моя мама, покинувшая этот мир, так утверждал мой отец, так говорил мой брат и все книги о любви. Но я была несчастлива, поскольку выходила замуж за любимого человека, который, к сожалению, не испытывал тех же чувств. Мой жених — один из самых могущественных некромантов, чьи способности поражали даже опытных магов. И магия его была столь же сильна, как и ненависть ко мне.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Видишь, мне нездоровится… Дожили! В моем собственном доме меня пытаются убить! Я с этой дряни шкуру спущу! Вишь, чего удумала! Прохиндейка! Без роду, без племени, а строит себя невесть что! Да я ее голыми руками…

— Леди Мойра, — вежливо прервала я поток угроз. — Скажите, о ком вы говорите?

— О ком, о ком, — фыркнула милая старушка, кровожадно поблескивая глазами. — Об этой Глэдис.

— Вы считаете, что она пыталась вас отравить?

— А кто же еще? — внезапно уставилась на меня в упор новоиспеченная родственница. — Ты, видно, совсем глупая, даром что принцесса.

В ваших замках вас совсем уму-разуму не учат. Конечно, Глэдис! Или эта ее дочурка… Как там… Присцилла!

— Для таких серьезных обвинений нужны доказательства. Они у вас есть?

— Чего мне твои доказательства? Вот мой сын вернется, правда и всплывет.

— Боюсь, лорд Эдвард пока вынужден находиться при дворе, — напомнила я. — Энтони тоже должен скоро отбыть. Поэтому…

— Ты чего сюда пришла? — перебила меня леди Мойра. — Я и сама все знаю, не выжила из ума еще.

Глэдис давно старается моего второго сына захомутать. С тех пор как отец Тони погиб, она на Эдварда нацелилась. Денег у нее нет, имущества тоже, да и молодость с красотой она растеряла. Единственный выход — найти мужа побогаче. Да только Глэдис знает, что покуда я жива — Эдварда ей не видать! Да и где это слыхано — выходить замуж за брата погибшего супруга! Наглость-то какая!

— И поэтому она решила отравить вас?

— Ну, естественно, — разразилась леди каркающим смехом. — На кухню-то она заходила.

Да и к Полли недавно захаживала, просила лекарство от головной боли. И как давай все выпрашивать: а эти травки зачем, а эти… Вот и пригодились знания-то.

— Тогда почему вы обвинили Полли в отравлении? Она утверждает, что семена ивнянки кто-то украл из ее саквояжа.

— Чтоб не расслаблялась, — мрачно ответила старуха. — А то рот разинула, да сидит, по сторонам глазеет. А если б убили меня? Лучше за своими травами смотреть надо. Да и вообще, может, они в сговоре?

— Кто? — не поняла я.

 — Полли и леди Глэдис?

— Нет, я и ты, — рявкнула Мойра. — Конечно, Полли и Глэдис! Что ж ты такая глупая-то?! Ох, не мог Энтони получше себе невесту подыскать…

Напомнив себе, что старушка еще не оправилась после покушения, я изо всех сил сжала кулаки, чтобы не дать выхода магии. А очень хотелось — аж до зубовного скрежета. Но раз я решила быть милой и дружелюбной, оскорбления пришлось проглотить, пожелать леди Мойре здравия и мирно покинуть в комнату.

Подбор книги