Алина Углицкая — «Жена некроманта»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жена некроманта читать онлайн

Обложка книги Жена некроманта
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
День моей свадьбы должен был стать самым счастливым в моей жизни. Так твердила моя мама, покинувшая этот мир, так утверждал мой отец, так говорил мой брат и все книги о любви. Но я была несчастлива, поскольку выходила замуж за любимого человека, который, к сожалению, не испытывал тех же чувств. Мой жених — один из самых могущественных некромантов, чьи способности поражали даже опытных магов. И магия его была столь же сильна, как и ненависть ко мне.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вокруг Энтони заклубилась темная магия, глаза его почернели, и вскоре по руке мужа к ладони леди Мойры поползли узкие черные ниточки.

— Что он делает? — заволновалась Мелли.

— Видимо, делится магией, — шепнула я. — Пытается устранить яд.

— Разве такое возможно?

— Это же магия Смерти, мне про нее вообще ничего не известно, — пожала я плечами.

На удивление, леди Мойре становилось лучше на глазах — кожа вернулась к нормальному оттенку, губы порозовели. Вскоре веки женщины затрепетали, и она открыла глаза.

— Бабушка, — позвал ее Тони.

 — Как ты себя чувствуешь?

— Отвратительно, — сообщила леди Мойра, и я перевела дух: ну, раз язвит, значит, все в порядке.

— Надо отнести ее в постель, — распорядился Энтони. — Полли, помоги мне.

Муж подхватил старушку на руки, а Полли засеменила рядом, придерживая голову леди. Как только они скрылись из виду, я повернулась к Амеллин.

— Ну, как тебе?

— Все очень странно, — проговорила подруга, нахмурившись. Гладкий лоб ее прорезала морщинка. — Ты слышала, как Полли упомянула семена? Откуда она это взяла?

— Она могла тоже слышать про эффект от семян ивнянки.

Она же травница.

— И первая подозреваемая, раз хорошо разбирается в растениях.

— Думаешь, она украла фамильную реликвию?"

"— Не знаю. Не обязательно, — Амеллин устало присела на один из пуфиков, стоявших в холле. — Может, и она. А может, и нет. Кстати, а где все остальные? Полли так кричала, что все должны были прибежать.

— Понятия не имею, — растерялась я.

И верно, где Присцилла и Глэдис? А слуги? Ушли из замка? А Филипп? Он точно был где-то тут.

Ответ на наш вопрос нашелся сам — входная дверь распахнулась, и в холл вошли Глэдис с Присциллой, сияющие и напомаженные. В руках сводной сестры Энтони была корзинка с цветами, а леди Глэдис сжимала увесистый сверток.

— Где вы были? — требовательно спросила я.

— А тебе какое дело? — пошла в атаку Присцилла. — Или мы должны отчитываться?

— Присцилла, — прикрикнула на девчонку мать. — Извините ее, она сегодня не в себе. Мы ходили на ярмарку, купили ткани.

А что такое?

— Леди Мойре стало плохо, — медленно произнесла я, следя за новоиспеченными родственницами. — Ее отравили.

— Что? — разом воскликнули они, и заговорили наперебой: — Кто? Как? Зачем?

Затем леди Глэдис дрожащим голосом спросила:

— Она… Умерла?

— Нет, с леди Мойрой все в порядке, — вступила в диалог Амеллин. На лице Присциллы возникло разочарованное выражение.

— Но кто такое мог сделать? Боги, в этом доме убийца! — ужаснулась Глэдис.